Beispiele für die Verwendung von "bazı" im Türkischen mit Übersetzung "несколько"
Übersetzungen:
alle198
некоторые91
некоторых27
несколько22
некоторыми7
иногда6
кое-что6
кое-какие5
некоторым4
какие-то4
определенные4
пару4
нескольких3
просто3
какой-то2
кое-какую2
могут2
может2
знаешь1
кое1
которых1
ну1
Beyler, bu kamyona bazı ilginç çizikler vardır.
Ребята, на этом грузовике несколько любопытных царапин.
Bazı derin kesikleri var muhtemelen metal veya cam ile olmuş.
У неё несколько глубоких порезов, о металл или стекло.
Burada ilk defa nasıl başladınız gibi bazı kişisel sorular da var.
Там несколько личных вопросов вроде того, как вы впервые подсели.
Size Zalman Drake ile ilgili bazı sorular sormak istiyoruz.
Нам нужно задать вам несколько вопросов о Залмане Дрейке.
Bak, sanırım bu dava ile ilgili bazı ipuçları buldum.
Слушай, у меня появилось несколько зацепок по этому делу.
Hanımefendi, size bazı, um, resimler göstersek, bu adamı teşhis edebilirmisiniz?
Мэм, если мы покажем вам несколько фотографий, вы сможете опознать этого человека?
Evet, bazı yerlerde asistan aradıklarını duydum ve başvurdum.
Да, я нашла несколько вакансий и подала заявления.
Amerika, Hollanda, Kolombiya, Bazı büyük teslimatları polis bozdu.
Штаты, Голландия, Колумбия, копы сорвали несколько больших сделок.
Vampirleri yok etmek için bazı yeni yollar düşündüler ve silahlanmaya başladılar.
Они нашли несколько новых способов уничтожения вампиров и как раз вооружаются.
İncelenmesi için bazı eserleri beraberlerinde getirmişler kumaş da dahil.
Они привезли несколько артефактов для изучения, включая ткань.
Klingonlar işgal sırasında ele geçirdikleri bazı Kardasya kolonilerini geri vermeyi reddediyorlar.
Клингоны отказываются вернуть несколько кардассианских колоний, захваченных в ходе вторжения.
Bazı insanların karar verdik onlar kalmak istiyorsunuz That gezegende arkasında.
Несколько людей решили что они хотели бы остаться на планете.
Bazı eski Mossad ajanının da onu sevdiği söylenemez.
Несколько бывших агентов Моссада тоже хотят его смерти.
Ama ikinizin merkeze gelmesi ve bazı sorulara cevap vermesi lazım, tamam mı?
Кстати, вам двоим придётся прокатиться в участок и ответить на несколько вопросов.
Evet, lütfen Takada'ya SPK'dan bazı adamların Kira'yı yakalamak için Japonya'ya geldiklerini bildir.
можешь сообщить ей что несколько членов SPK приехали в Японию для поимки Киры.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung