Beispiele für die Verwendung von "bebek gibi" im Türkischen

<>
Bu gece bebek gibi hala mı uyuyacakmısın? Всё ещё будешь спать, как младенец?
Sen her zaman bir bebek gibi gülümsedin. Ты все время смеялась, как ребенок.
Ve eşim, benim iyi yanım, bir Bebek gibi uyudu. А мой муж, моя лучшая половина, спал как младенец.
Senden benim kadar iyi biliyorsun ki o bir yerlerde lanet bir bebek gibi bayılıp kalmıştır. Ты знаешь не хуже меня, что он наверняка вырубился где-нибудь и спит младенческим сном.
Minik bir trombon. Bebek gibi. Маленький тромбон, как детский.
Bir bebek gibi ağladığımı hatırlıyorum. Я плакала, как ребёнок.
Bebek gibi ciyaklamayı kes. Прекрати скулить как маленький.
Ana karnındaki bebek gibi. Как в утробе матери.
Yeni yıkanmış bir bebek gibi hissettim kendimi. Я чувствовал себя ребенком, которого искупали.
Çok güzel. Seksi bez bebek gibi bir şey. Она вроде сексуальной куклы Энни или типа того.
Şimdi Tayland yemeğimiz gelmeden benimle bez bebek gibi oyna. А теперь займись мной, пока не привезли еду.
Herb aşağıda bebek gibi ağlıyor. Герб внизу рыдает как ребенок.
Dünkü olaylardan sonra bebek gibi uyudum. Я спал как дитя после вчерашнего.
Boynundan aşağıya oyuncak bebek gibi kılsız mı? Ниже шеи он гладкий как кукла Кен?
Köşeyi dönünce bez bebek gibi fırlattı onu. И швырнёт за угол как тряпичную куклу.
Bebek gibi davranmayı kes de, derse git. Прекрати быть таким ребёнком и иди на занятия.
Amanda bebek gibi davranmayı kes! Аманда, перестань быть ребенком!
Brock Harmon bu adama neredeyse dokunmadı bile ama adam bebek gibi çığlık attı. Брок Хармон едва дотронулся до его лица, а он заорал как ребенок.
Tam bir bebek gibi davranıyor. Он ведет себя как ребенок.
Her gece bebek gibi uyurdu. Спала каждую ночь словно младенец.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.