Beispiele für die Verwendung von "belaya girecek" im Türkischen

<>
Bunun için başımız belaya girecek mi? А у нас не будет неприятностей?
Başım acayip belaya girecek. Мне столько проблем светит.
Bayan Stryker, bunun için başım belaya girecek mi? Мисс Страйкер, у меня будут проблемы из-за этого?
Ruslarla başı belaya girecek. У него будут проблемы.
Tanrım, başım çok pis belaya girecek. Боже, у меня будет куча неприятностей.
Ama başın belaya girecek. У тебя будут неприятности.
Ama birilerinin başı fena belaya girecek. Lauren Cole'u gerçek gösterdikleri için. Но кто-то очень сильно потрудился, что Лорен Коул была реальной.
Başın çok büyük belaya girecek. У тебя будут серьезные проблемы.
Başın belaya girecek mi? У тебя будут неприятности?
Asıl sizin başınız belaya girecek. Это у вас будут неприятности.
Bırakın robotu düşürelim, yoksa hepimizin başı büyük belaya girecek. Дайте нам его сбить, иначе всем нам будет плохо.
Susan, herşey yoluna girecek. Сьюзан, все будет хорошо.
Başınız belaya girerse beni arayın. Позвони, если будут проблемы.
Bu geçici karargah yakında tehlike altına girecek. то вскоре командный пункт будет в опасности.
Angel her zaman dışarı gider başını belaya sokardı. Ангел всегда где-то шлялся, попадая в беду.
Buna aşık olacak ve her şey yoluna girecek. Она полюбит её, и все будет отлично.
Bilmiyorum. Belaya girmek istemem. Мне не хочется проблем.
"Atalarımızın cennetteki evine girecek vasıfta kişiler değilsiniz." "Вы не достойны войти во владения духов предков"
Daha önce başım belaya girmişti. У меня бывали проблемы раньше.
Her şey yoluna girecek Nemo. Всё будет хорошо, Немо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.