Beispiele für die Verwendung von "benden hoşlanmıyor" im Türkischen

<>
Hayır, öyleyim. Acımasızım, insanları yargılıyorum ve erkekler benden hoşlanmıyor. Я злая и всех сужу, и парни меня не любят.
Efendim, tahmin edebileceğiniz gibi, John Guidry şu sıralar benden pek hoşlanmıyor.. Как вы понимаете, шеф, Джон Гидри от меня не в восторге.
Benden ne bekleniyor?! Чего ждут от меня?
Neden Lucie senden hoşlanmıyor? Почему Люси ненавидит тебя?
Çalis ki, her seyi benden otlanmak zorunda kalma. Ты должна работать, чтобы слезть с моей шеи.
Üvey annen ondan hoşlanmıyor mu? Твоя мачеха не любит его?
Uzmanlıktan mı yoksa benden ve bebekten mi söz ediyorsun? Ты говоришь об интернатуре или обо мне и ребенке?
Benden o şekilde hoşlanmıyor bile. Я ей даже не нравлюсь.
Bu bıçak, benden size hediye. Этот клинок - мой подарок вам.
Aranızdan biri bundan hoşlanmıyor ise bu gemiyi tehlikeye atar. Кому это не нравится, тот подставляет всех нас.
Hatırla. Dr. Adams, kontrolleri benden aldı. Доктор Адамс отобрал у меня рычаги управления.
Annem ve babam şiddet içeren filmlerden hoşlanmıyor. Мама с папой не любят жестокие фильмы.
Biliyorsun, bu tamamen benden bağımsız birşey Stanley. Стэнли, от меня это никак не зависит.
Artık buralardaki kimse konuşmaktan pek hoşlanmıyor, ha? Тут ведь уже не любят разговаривать, верно?
Bundan sonra benden bir şey mi isteyecek diyorsun yani? То есть после этого он захочет чего-то от меня?
Glee'de olmaktan hoşlanmıyor musunuz? Вам не нравится хор?
Ve bunlar da benden ve patrondan. А это от меня с боссом.
Betty, Helen'dan hoşlanmıyor. Бетти не нравится Хелен.
Hemen. Benden üçüncü şahıs gibi bahsetmeyi kes. Хватит говорить обо мне в третьем лице!
Oh, ve kapalı ortamlardan hoşlanmıyor. И он не любит замкнутые пространства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.