Beispiele für die Verwendung von "benden uzak" im Türkischen

<>
İnsanlar benden uzak durmaya çalışıyor gibi. Люди пытаются как бы избегать меня.
Kalın, şişman ellerini benden uzak tut... Убери от меня нафиг свои жирные руки...
Bu arada evimden uzak dur. Ailemden uzak dur. Benden uzak dur. Потрудитесь держаться подальше от моего дома, моей семьи и меня.
Beni haberdar etmeye devam et, bir de Carter'i benden uzak tut. Держи меня в курсе, и держи Картер подальше с моей дороги.
Bu kolejli osuruğa buranın raconunu göster ve onu benden uzak tut. Покажи этому идиоту работу, и держи его подальше от меня.
Bugün benden uzak durmanı söylemiştim değil mi? Я уже сказала тебе держаться подальше сегодня?
Hayır, benden uzak tut onu, lütfen. О, нет, прошу, убери ее.
Benden uzak duracaksın ve hep güvende olacaksın. Просто держись подальше и будешь в безопасности.
Benden uzak dur, Jesco White! Отвали от меня, Джеско Уайт!
Benden uzak durun, Bay Kirk. Отойдите от меня, мистер Кирк.
Orada benden uzak, farklı şahsiyetlerin arasında hareket ediyorum. Там я двигаюсь среди шагающих не в ногу людей.
Elise hâlâ çocuklarımı benden uzak tutarak velayeti elinde tutuyor. Элис хочет отнять у меня все права на детей.
Jared sana benden uzak durmanı söylemedi mi? Джаред ведь просил держаться от меня подальше.
Benden uzak olsun, bunu yapamazsın. Уж поверь мне, это невозможно.
Sakin olmamı istiyorsan, matkabı benden uzak tut. Хотите, чтобы я расслабился, уберите сверло.
Evet ve satılık değil. O yüzden küçük kırmızı noktanı benden uzak tutabilirsin. Да, и оно не продаётся, так что отведи свои прицелы.
Öyleyse onu benden uzak tutan nedir? Тогда что удерживает ее от меня?
Bir yara, bir gizem onu benden uzak tutuyor. Рана, какая-то загадка держит его вдали от меня.
O pis pagan büyülerini benden uzak tut! Убери от меня свою грязную языческую магию.
Evimizden uzak dur. Anladın mı? Держитесь подальше от нашего дома.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.