Beispiele für die Verwendung von "benim işim" im Türkischen

<>
Benim işim kanunları korumak ve kürtaj yaptırmak da yasadışıdır. Моё дело - закон, аборты находятся вне закона.
Susan, bu benim işim. Сьюзен, это моя работа.
Bu benim işim değil, ve ben maaş çekimi de alamadım... Это совершенно не моя работа, и я не получил зарплаты...
Benim işim suçlamak değil her detayı ortaya çıkarmaktır. Моя работа не обвинять, а искать истину.
Ronnie ve Martin Stein'a olan şeyi benim işim yaptı. Моя работа сотворила это с Ронни и Мартином Штейном.
Bu benim işim değildir. Ama Antarktika'daki ajanları öldürdün. Но ты же убила тех агентов в Антарктиде.
Benim işim de onu dinlemek. И я обязана слушать его.
Benim işim bitti ve seninki de bitti. Моя работа завершена, как и ваша.
Siegel'ın peşini bırakmanı, onun benim işim olduğunu söylemiştim. Я же сказал оставить Сигела в покое для меня.
Benim işim sırları tutmak, ajan Booth. Моя работа хранить секреты, агент Бут.
Benim işim atık yönetimi. Я занимаюсь утилизацией отходов!
Benim işim insanları okumak ve seni okumak o kadar da zor değil. Это моя работа, читать людей и прочесть тебя было проще простого.
Bence savunmasız bir çocuğa vurmak, benim işim. Если вы бьете беззащитного ребенка, то мое.
Evet. Benim işim bitti, ve televizyon koltuğum beni çağırıyor. Свою работу я сделал, и меня зовёт моё кресло.
Benim işim senin onu daha çok kullanmanı sağlamak. Моя задача, чтобы ты чаще использовала ее.
İtibar korumalığı benim işim değil. За это я не отвечаю.
Beni seviyor olmanın sebebi onun hayatını dikizlemenin benim işim olmamasındandır. Потому, что не сую свой нос в её жизнь.
Bana bu benim işim değil deme onu hayata döndür. И не надо этого "не моя область".
Benim işim bay Cortez ile buluşmak, seninle değil. Мне поручено встретиться с Кортезом, не с тобой.
Benim işim bu süreçte size rehberlik etmek. Мой долг направить вас в этом процессе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.