Beispiele für die Verwendung von "bildiğimi sormayın" im Türkischen

<>
Bunu nereden bildiğimi sormayın. - Güzel. И не спрашивайте откуда я это знаю.
Futbol insanı her zaman şaşırtıyor. Bana neden ağladığımı sormayın. Не спрашивайте меня "как же так?".
Bir şeyler bildiğimi mi düşünüyorsun? Думаешь, мне что-то известно?
Bana sormayın, profesör. Не спрашивайте, профессор.
Kriz anlarında, hep, ne yapmam gerektiğini bildiğimi söylersin ya? Evet. Ты знаешь как ты всегда говоришь я знаю что делать во время кризиса?
Sakın bir şey sormayın. Даже не спрашивай почему.
Senden daha fazlasını bildiğimi garanti ediyorum. Уверен, что знаю намного больше.
Lütfen, soru sormayın! Никаких вопросов, пожалуйста!
Evet, bir süre bildiğimi düşündüm. Раньше мне казалось, что знаю.
Soru sormayın, tartışmayın. Kararımı verdim. - Cinayet! Никаких вопросов, никаких аргументов, я приняла решение.
İyi cins satenden gibi kumaşların nerede olduğu bildiğimi varsayalım. Кстати, я знаю, где найти хороший сатин.
Ne olduğunu sormayın çünkü hiçbir fikrim yok. И не спрашивайте, я без понятия.
Bu ne kadar az şey bildiğimi gösteriyor. Это показывает, как мало я знаю.
Ne olursa olsun, bana sakın ona ayrılmış olan terfinin niçin size verildiğini sormayın. Только не спрашивайте меня почему, но я получил приказ сверху о Вашем повышении.
Neden bana bunu nasıl bildiğimi söylemiyorsun? Расскажи, откуда я знаю это?
Ama artık başka soru sormayın, yoksa kötü şeyler yapabilirim. Не задавайте больше вопросов - иначе я поступлю очень плохо.
O zaman ben ne bildiğimi söyleyeyim. Давай скажу, что знаю я.
Bana niye diye sormayın? Не спрашивай меня почему.
Tamam, bildiğimi söylerim. Скажу, что знаю.
Sadece yanında durun ve soru sormayın, olur mu? Просто посидите с ней, хорошо? Никаких вопросов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.