Beispiele für die Verwendung von "bir ömür" im Türkischen

<>
Görüyorsunuz, bir ömür boyu o ana bazen yeterli gelmiyor. Знаете, одной жизни не достаточно, чтобы овладеть этим.
Bir ömür önce gibi hissettiriyor. Кажется как будто прошла вечность.
Önünde koskoca bir ömür var. У него вся жизнь впереди.
Önünde uzun bir ömür var. У тебя впереди долгая жизнь.
Bir ömür boyu kararları, aptal kararları savundum. Очередное дурацкое решение. Решение, которые я защищала.
Eğer öyleysem bir ömür burada kalayım. Я хочу проработать здесь всю жизнь.
dakika seks ve bir ömür boyu süren pişmanlık. Три минуты секса и вся оставшаяся жизнь сожалений.
O günlerin üzerinden bir ömür geçmiş gibi. Словно вся жизнь прошла с тех пор.
Anne, ikinizin de önünde uzun bir ömür var. Мама, у вас ним впереди еще много лет!
Bildiğimiz tek şey bunun bir ömür boyunca da sürebileceği. Нам неизвестно насколько, может быть на всю жизнь.
Bir ömür süren çalışmanın ve deneylerin ürünü. Результат экспериментов и исследования длиною в жизнь.
Önümüzde uzun bir ömür var. У нас целая жизнь впереди.
Mantıksız ve kuşkucu bir tanrıçayla bir ömür istiyorum. Я закажу жизнь с иррациональной и подозрительной богиней.
Seninle bir ömür geçirmek istiyorum, bebeğim. Я хочу жить с тобой, детка.
Bölge savcısı olmak istiyordum evet, ama bir ömür önceydi bu. Я бы хотела стать окружным прокурором, но существовало временное альтер-эго.
Cevap arayarak geçen bütün bir ömür cevabı bulmaksızın... Целую жизнь искать ответ и не находить его.
Bir ömür unutulmayacak sözler. Просто девиз всей жизни.
Bir ömür boyu bağlılık. Преданность до гробовой доски.
Birlikte kan döktünüz. Bu, seni bir ömür boyu ona bağlar. Вы вместе пролили кровь, теперь вы связаны на всю жизнь.
Biz birlikte uzun bir ömür geçireceğiz değil mi? Мы собираемся прожить вместе всю жизнь, да?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.