Beispiele für die Verwendung von "bir ipucu" im Türkischen

<>
"Hava alanında neşeli ve mutlu görünmeye çalışıyorum, ama size küçük bir ipucu vereyim: "Я постараюсь выглядеть радостной и счастливой в аэропорту, но позвольте мне дать вам один совет:
Polis sana saldıranlar konusunda bir ipucu bulabildi mi? Полиция нашла тех, кто напал на вас?
Johnny D'yle ilgili bir ipucu bulduk. Мы напали на след Джонни Ди.
Orkideler hakkında ufak bir ipucu. И маленький совет насчет орхидей.
Bir ipucu almış olabilirim. Возможно, есть зацепка.
Ölüm hücresinden gelen bir ipucu-- anla anlayabilirsen. Голос из камеры смертников, надо же.
Başlamak için bir ipucu. с чего мне начать.
Burada bir yerlerde benim için saklanmış bir ipucu olmalı. Там должна где-то быть спрятана подсказка для меня. Должна.
Bir şey olmak zorunda. Neyle karşı karşıya olduğumuza dair bir ipucu gibi. Там должно быть что-то, что подскажет, с чем мы столкнулись.
Bu arada bir ipucu vereyim mi? И, кстати, маленькая подсказка.
Babamı bulmak için başka bir ipucu, yol yok mu? Если других зацепок нет, то моего отца не найти?
Sokağın karşısındaki restoran sahibinden bir ipucu bulduk. Мы получили наводку от владельца ресторана напротив.
Sanırım bundan bir ipucu çıkarabilirim. Думаю, я поняла намек.
Fakat bende bir ipucu var. Но у меня есть зацепка.
Banka konusunda bir ipucu bulduk efendim. Есть зацепка насчет банков, сэр.
Vincent ile ilgili bir ipucu bulabildin mi diye kontrol ediyorum. Просто проверяю, есть ли у тебя что-нибудь о Винсенте.
Onu suçsuz çıkarabilecek tek adamın nerede olduğu hakkında bir ipucu buldum... Я нашел зацепку о местонахождении человека, который поможет ее оправдать.
Pekala, Onun nerde çalıştığına dair bir ipucu vereceğim. Ладно, я дам тебе подсказку где она работает.
Tamam, bir ipucu daha vereceğim. Хорошо, я дам вам подсказку.
Herhangi bir ipucu, iz falan? Догадки, зацепки? Хоть что-нибудь?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.