Beispiele für die Verwendung von "bir sayfa" im Türkischen

<>
Efendim'in kitabından bir sayfa. Страница из книги Сэра.
Palm Springs'ten ayrılmak istedik, temiz bir sayfa açtık. Мы хотели уехать из Палм-Спрингс, начать всё сначала.
Josh, biraz makyaj yaptım ve kendime yeni bir sayfa açacağım. Эй, дружок. Джош, я преобразилась и начинаю все сначала.
Yeni bir sayfa açmak istedim. Я решил открыть новую страницу.
Yeni bir sayfa açmaya çalışıyorum. Я пытаюсь начать новую жизнь.
Her gün temiz bir sayfa. Каждый день с чистого листа.
Bu neredeyse bir sayfa, Sen özetleyiver işte. Там почти целая страница, передай самую суть.
Bir sayfa çevirmeyi dene. Попробуй взять один лист.
Şurada bir sayfa eksik. Там не хватает страницы.
Temiz bir sayfa açmaya ne dersiniz? Как насчёт начать с чистого листа?
Yeni bir sayfa açma becerime dair umutlarını yitirme. Не сомневайся в моей способности открывать новую страницу.
Yeni bir sayfa açmalısın. Начинаем с чистого листа.
İsim ithafından önce temiz bir sayfa açmak için. Начать всё с чистого листа перед открытием пирса.
Ona kitaptan bir sayfa gösterdiniz Castor'dan bahseden bir kısım sonra birdenbire Rudy mi çıktı ortaya? Ты показал ей страницу, на которой упоминается Кастор, и потом вдруг появляется Руди?
Seyir defterinde bir sayfa eksik. Одну страницу из журнала вырвали.
Bir sayfa sadece dakikada gidiyor. На страницу уходит всего минут.
Benim için de taze bir başlangıç oluyor, temiz bir sayfa. Нет, это новый старт для меня, с чистого листа.
Yeni bir sayfa açacağıma, söz veriyorum. Я обещаю начать все с чистого листа.
Giselle birlikte yeni bir sayfa açacağım. Но начинается новая глава с Жизель...
Ben de "beyaz bir sayfa üzerindeki mürekkep lekesi" dedim. Я отвечаю: "Это чернильное пятно на бумажном листе".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.