Beispiele für die Verwendung von "bir yerden" im Türkischen

<>
Bu silahlar, bir yerden gelip Bir yere gidiyorlar. Это оружие откуда-то пришло, и оно куда-то ушло.
Baba bu videoları bir yerden indirmek isteyecek Garcia ve bunu durdurmalıyız. Отец захочет скачать откуда-то видео-ролики, Гарсия. Мы должны этому помешать.
Ama umumi bir yerden kaçırdığında güç ondadır. Похищения в общественных местах - демонстрация силы.
Bir yerden para bulması gerek. которому необходимо найти где-нибудь деньги.
Bir yerden mantar kaptın. Ты где-то подцепила грибок.
Hayır, bu bambaşka bir yerden geldi. Нет, эта штука явно не отсюда.
Ama bir yerden başlaman lazım. Evet. Но начинать с чего-то ведь нужно.
Kanlı para, muhtemelen bir yerden çalmışımdır. Что это кровавые деньги, возможно краденные.
Belki tam olarak o yol değil ama benzer bir yerden. Ну, может и не ТАКОЕ, но что-то вроде.
Bombalar, silahlar, kurşunlar, tanklar, hepsi başka bir yerden geliyor. Эти бомбы, патроны, винтовки, танки они поставляются из разных мест...
Buna çok benzer bir yerden geliyorum ben de. Я из места, которое похоже на это.
Bir yerden sonra kontrol edemedim. Я просто не мог контролировать.
Çok uzak bir yerden geliyorum. Я из очень далекого места.
Yıllarca bir yerden diğerine gezen birisi olarak, Sonunda burada kendine gerçek bir yuva buldun. Несколько лет ты переезжала с места на место, и наконец-то обрела настоящий дом здесь.
Başka bir yerden deneyelim. Давай попробуем где-нибудь ещё.
Bir yerden bant alabilir miyim? Могу я где-нибудь взять скотч?
CSU sokakta kan bulmamış. Yani büyük ihtimalle başka bir yerden oraya taşındı. Эксперты не нашли крови в переулке, возможно, его откуда-то привезли.
Bir yerden tanışmıyor muyuz? Мы еще где-нибудь встречались?
Yani, tüm yaratıklar bir yerden gelmiştir. Вроде того, откуда пошли все монстры.
Fındık olmayan bir yerden aldın, değil mi? Ты уверена, что там нет никаких орехов?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.