Beispiele für die Verwendung von "biraz ürkütücü" im Türkischen

<>
Biraz ürkütücü bir şey, değil mi? Хотя немного жутко, не так ли?
Evet, biraz ürkütücü. Да, немного страшно.
Bu biraz ürkütücü Callum. Жутковато здесь, Каллум.
Bunun senin için biraz ürkütücü olduğuna eminim... Тебе, наверное, страшно, милая.
Cennet lafı biraz ürkütücü. Рай тоже по-своему странен.
Bu biraz ürkütücü değil mi? Это немного жутковато, да?
Bu biraz ürkütücü oldu. Это было немного жутко.
Doğru söylemek gerekise kulağa biraz ürkütücü geliyor. Звучит, немного пугающе, буду честной.
Biraz ürkütücü, değil mi? Это как-то жутковато, да?
Biraz ürkütücü değil mi? Немного жутко, да?
Evet, o saatte ofis biraz ürkütücü olabilir. Да, в офисе в: 00 жутковато.
Farkındayım bu biraz ürkütücü. Знаю, это жутко.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Ucuz, ürkütücü, sadistçe. Дешево, устрашающе, по-садистски.
Biraz mısır ve keçiler bize iyi para getirebilir. Можно продать кукурузу и козу - этого хватит.
Ürkütücü değil, eski. Никакой он не жуткий.
Her ikisinden de biraz var açıkçası. Немного того и другого, вообще-то.
Sunuculuğunu ürkütücü bir kukla yapıyordu. Его вела какая-то жуткая кукла.
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu. Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
O nedenle ihtimal bu derece ürkütücü. Поэтому от одной только возможности жутко.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.