Beispiele für die Verwendung von "biraz bekler" im Türkischen

<>
Biraz bekler misiniz, beyler? Дайте мне минутку, ребята.
Biraz bekler misiniz? Sabahın'si daha. Вы не могли бы подождать минутку?
Biraz burada bekler misiniz? Сейчас, подождите-ка минутку.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Suriye pasaportum olmasaydı, "Duvara yakın bekler misiniz hanımefendi?" gibi son derece kibar bir cümleyi asla duymazdım ve çocukluğumun okul cezalarını hatırlamazdım. Если бы не мой сирийский паспорт, я бы никогда не услышала эту крайне вежливую фразу: "Не могли бы вы подождать в стороне у стены, мисс?", и я бы не вспомнила детские школьные наказания.
Biraz mısır ve keçiler bize iyi para getirebilir. Можно продать кукурузу и козу - этого хватит.
Uslu çocuklar yemek servis edilene kadar bekler. Воспитанный мальчик ждет, когда ему подадут.
Her ikisinden de biraz var açıkçası. Немного того и другого, вообще-то.
Tamam ama başıboş köpek dışarıda bekler. Ладно, но бродяга ждет снаружи.
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu. Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
Burada durur ve bekler... Стоит здесь и ждет.
Sadece biraz susuz kaldı ve aklını kaçırdı. Он немного обезвожен и не в себе.
Bazıları da öylece ölmeyi bekler. А другие просто ждут смерти.
Açıl biraz, çekeyim şunu. Подвиньтесь, дайте я сниму.
Başkan sizinle görüşecek, lütfen bekler misiniz? Подождите, с вами будет говорить президент.
Sana da biraz çilginca gelmiyor mu? Это не кажется вам немного безумным?
Bonnie Wheeler'ın ofisi, bekler misiniz? Офис Бонни Уилер, подождите секундочку.
Pekâlâ, olay biraz garipleşti. Так, становится слегка странно.
Sen bekler misin güzelim? Подождите здесь, дорогая.
Biraz daha yukarıya nişan almalıydın. Нужно было целиться немного выше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.