Beispiele für die Verwendung von "biraz dinlenin" im Türkischen

<>
Biraz dinlenin, patron. Идите отдохните, шеф.
Biraz dinlenin bakalım Bay Seo Yong Hak. Кандидат Со Ён Хак, отдохните немного.
Biraz dinlenin sevgili Bayan Polly. Немного отдохни, милая Полли.
İyi geceler Bay Monk. Biraz dinlenin. Хорошего вам вечера, мистер Монк.
Odanız hazırlandı, gidip biraz dinlenin. Твоя комната подготовлена, идти отдохни.
Evinize gidin. Biraz dinlenin. Езжай домой, отдохни.
Yarın maçımız var, biraz dinlenin. Завтра игра, сегодня постарайтесь отдохнуть.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Siz de eve gidip dinlenin. Идите домой, попытайтесь успокоиться.
Biraz mısır ve keçiler bize iyi para getirebilir. Можно продать кукурузу и козу - этого хватит.
İyice dinlenin, oldu mu? Вы просто отдыхайте, хорошо?
Her ikisinden de biraz var açıkçası. Немного того и другого, вообще-то.
Yemek masasına yapacağınız büyük yolculuk öncesi dinlenin. Отдохните перед колоссальным марш-броском к обеденному столу.
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu. Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
Siz dinlenin o halde. Я дам вам отдохнуть.
Sadece biraz susuz kaldı ve aklını kaçırdı. Он немного обезвожен и не в себе.
Ağır şeyler kaldırmayın ve bol bol dinlenin. Не поднимайте ничего тяжёлого и побольше отдыхайте.
Açıl biraz, çekeyim şunu. Подвиньтесь, дайте я сниму.
Sadece eve gidin ve dinlenin. Просто идите домой и отдыхайте.
Sana da biraz çilginca gelmiyor mu? Это не кажется вам немного безумным?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.