Beispiele für die Verwendung von "birbiriyle bağlantılı" im Türkischen

<>
Sence bu ikisi birbiriyle bağlantılı mı? Думаешь это связано друг с другом?
Bence iki olay birbiriyle bağlantılı. Думаю, эти события связаны.
İki olay birbiriyle bağlantılı olmalı. Два события должны быть связаны.
Bak, bombanın yerleştirilmesi ile Becca'nın bıçaklanması birbiriyle bağlantılı olmalı, değil mi? Смотри, установка бомбы и удар ножом Бэкки должны быть связаны, верно?
Yani sence bu iki dava birbiriyle bağlantılı mı? Так ты думаешь, эти два дела связаны?
Semptomlar birbiriyle bağlantılı değil mi yani? Значит, его симптомы не связаны.
Her şey birbiriyle bağlantılı Clary. Клэри, это все связано.
Birbiriyle aynı maskeler çok garip. Одинаковые маски - очень странно.
Bu şey arıza güvenlik sistemiyle bağlantılı. Эта штука связана с протоколом безопасности.
Lily! Aile, hâlâ annenin mirası için birbiriyle kavga ediyor mu? Члены семьи всё ещё воюют друг с другом за наследство вашей матери?
Hayır, başka biri ama Sergei ile bağlantılı. Нет, кто-то другой, но есть связь.
Onlar tamamen birbiriyle ilgisiz, Woody. Это совершенно не связано, Вуди.
Bu adam kaçan iki zanlı ile bağlantılı. Этот парень связан с двумя бежавшими преступниками.
Her şey birbiriyle ilgilidir. Все на свете взаимосвязано.
Onun davası direkt bağlantılı. Его случай связан напрямую.
İnsanların birbiriyle göz teması kurmak zorunda kalmamaları için para icat edildi. Деньги были изобретены, чтобы не смотреть друг другу в глаза.
Bir çok yönün seks ile bağlantılı. Большая часть тебя связана с сексом.
Bu kişilerin birbiriyle çıkmasına izin veriyorlar mı? Трезвым приятелям разрешено встречаться друг с другом?
Sence bu bombacıyla bağlantılı mı yani? Думаешь, это связано с подрывником?
Ancak yangın bir kundaklama ve bu iki olay birbiriyle... Но пожар был поджогом и эти два события совпали.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.