Beispiele für die Verwendung von "buna asla izin vermez" im Türkischen

<>
İspanya buna asla izin vermez. Испания бы этого не допустила.
Benim bildiğim Erica buna asla izin vermez. Уверен, что Эрика этого не допустит.
O istese bile, buna asla izin vermezler. Ей не позволят, даже если она захочет.
Rosalyn gitmene asla izin vermez. Розалин никогда тебя не отпустит.
Thompson yakınına yaklaşmana asla izin vermez. Томпсон не подпустит вас к ней.
Michael, onu oradan çıkartmana asla izin vermez. Майкл не даст вам просто вытащить его оттуда.
Senin geri dönmene asla izin vermez. Он никогда не позволит тебе вернуться.
Yengeniz ve dayınız asla izin vermez. Дядюшка с теткой не отпустят вас.
Kendisinin kontrol edilmesine asla izin vermez. Он никогда не позволит себя контролировать.
Harry buna asla destek vermezdi. Харри никогда бы не согласился.
Ben bir bebeğim ve sadece şerefsizler bebeklerin kazanmasına izin vermez. я ребёнок, и только козлы не дают детям выиграть.
Eve dönmene asla izin vermezler. Они не позволят тебе вернуться.
Darin, buna asla inanmayacaksın... Дарен, ты не поверишь...
Majesteleri, halkın mahkemenin mevcudiyetine karışmasına izin vermez. Его Величество великодушно запретило присутствие публики в зале.
Ve sen de gitmeme asla izin vermezdin! А ты никогда бы меня не отпустил!
Eve dönünce buna asla inanmayacaklar. Спасибо. Дома мне не поверят.
Harvey buna izin vermez. Харви этого не допустит.
O sayfaları polise teslim etmene asla izin veremem. Я не позволю тебе показать эти страницы полиции.
Buna asla alışabileceğimi sanmıyorum. К этому невозможно привыкнуть.
Federasyonunuz yerel hükümetleri es geçmenize izin vermez. Федерация не дает прав игнорировать местные правительства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.