Beispiele für die Verwendung von "buradan kurtulacağız" im Türkischen

<>
papeline bahse girerim, buradan kurtulacağız. Спорим на баксов, что выберемся?
Buradan kurtulacağız, tamam mı? Мы выберемся отсюда, понятно?
Buradan kurtulacağız. Canlı bir şekilde. Мы выберемся отсюда - живыми.
Buradan çıkmak için tek şansım, Alison. Элисон - мой единственный шанс выбраться отсюда.
Oh, biz kurtulacağız. Мы как-нибудь это переживем.
Sus lanet olası! Buradan siktir git! Чтоб тебя, убирайся отсюда на хрен!
Hey. İşe yararsa, kurtulacağız. Если сработает - мы спасены.
Çalışanların hepsi buradan nefret ediyor. Все работники ненавидят это место.
Birkaç saat sonra bunların hepsinden kurtulacağız. Через пару часов мы будем свободны.
Bende buradan hacklemeyi deneyeceğim. Я попробую остановить отсюда.
Öyle ya da böyle, bu gece Timoshev'den kurtulacağız. В любом случае, сегодня мы избавимся от Тимошева.
Barbara, buradan çık. Барбара, уходи отсюда!
Bu şekilde kitaptan sonsuza dek kurtulacağız. Так мы навсегда избавимся от книги.
General ve Bn. Young, buradan çıkın. Генерал и мисс Янг, уходите отсюда.
Çıkarın beni buradan. " Вытащите меня отсюда ".
O para buradan kurtulmamız için. На них мы отсюда выберемся.
Söz veriyorum. Buradan çıkabilmen için, elimden gelen her şeyi yapacağım. Я обещаю, мы сделаем все возможное, чтобы выбраться отсюда.
Ne kadar güzel olurdu, buradan dilediğim yere gitmek. Черт возьми, оттуда я могу попасть куда угодно.
John, bizi buradan çıkar! Джон, вытащи нас отсюда!
Onunla konuş, eşyalarınızı alın ve gidelim buradan. Скажи ему, чтобы собраться и выбраться отсюда.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.