Beispiele für die Verwendung von "canı sıkkın" im Türkischen

<>
Gerçi Bay Carson'ın canı sıkkın. Хотя мистер Карсон немного подавлен.
Gerçekten canı sıkkın görünüyordu. Он выглядел совершенно несчастным.
Şu an biraz canı sıkkın. О. Она немного расстроена сейчас.
Hayır, canı sıkkın bir müşteriydi sadece. Да нет, это были недовольные покупатели.
Aşağıda. Sanırım biraz canı sıkkın. Кажется, он немного подавлен.
Sinirli ve canı sıkkın köpeğin ve sen de hiç yardımcı olmuyorsun. Он зол и напуган, а от тебя один только вред.
Moralim çok bozuk, canım sıkkın. Я в депрессии, мне скучно.
Bu doktor, başka birinin canı yanmadan önce iyileşse iyi olur. Надейтесь, что доктора вылечат, пока никто больше не пострадал.
Kibirli ve canın sıkkın. Вы самовлюбленный и скучающий.
İki kadının canı değerinde mi? Которая стоит жизни двух женщин?
Hayır, sadece canım sıkkın. Нет, просто в депрессии.
Görünüşe göre canı çok yanmış. Думаю, было очень больно.
Canın sıkkın gibi görünüyorsun. У тебя встревоженный вид.
Asıl canı yanan Sylvester yani ihtiyacınız varsa bir dakika çıkın sonra bu planları incelemek için geri gelin. Сильвестру больно так что, остановись на минутку, если нужно и затем возвращайся просматривать эти чертежи.
Kostümler, cinaslı yemek adları, sıkkın çalışanlar... Костюмы, рисунки на комбо-обедах, недовольные работники...
Kedinin dokuz canı olur. У кошки девять жизней.
Bak, sadece canım sıkkın. Слушай, я просто расстроен.
Ve kimsenin canı yanmıyor. И никто не пострадает.
Hâlâ canın sıkkın gibisin. Ты все еще расстроен.
Ne kadara ediyormuş canı? Чего стоила его жизнь?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.