Beispiele für die Verwendung von "cesaret gerektirir" im Türkischen

<>
Zor kararlar vermek cesaret gerektirir. И сложные решения требуют смелости.
Bazen umursamaz olmak cesaret gerektirir. Иногда безрассудство может быть мужеством.
Bunu yazmak cesaret gerektirir. Написать такое требует смелости.
Cesaret ve kendini adama gerektirir. Они требуют смелости и преданности.
Muazzam bir cesaret gösterdin. Ты показал великую храбрость.
Her anevrizma birbirinden farklıdır. Hepsi farklı bir yaklaşım gerektirir. Все они разные, к каждой нужен свой подход.
Bazi erkeklere cesaret veriyor. Некоторым он придает смелости.
Büyük zaferler büyük fedakârlıklar gerektirir. Большая победа требует больших жертв.
Çünkü Farah ona söylemeye cesaret edemediğim bir şey var. Потому, Фара. Кое-что я не решилась ей сказать.
İnsan bedeni çok bakım gerektirir. Человеческое тело требует много ухода.
Cesaret, kahramanlık, beraberlik: Отвага, доблесть, единство:
Ajan olarak çalışmak, fiziksel kondisyonunuzun en üstlerde olmasını gerektirir. Быть агентом, значит, быть в наилучшей физической форме.
Bunu Naruto-kun'a yapmaya nasıl cesaret edersin?! Как ты посмел сотворить такое с Наруто-куном?
Öyle bir plan para gerektirir. Такое дело требует больших затрат.
Cesaret, korkusuzluk demek değildir. Ama karar verebilmek, çok daha önemli bir şeydir. Мужество - это не отсутствие страха, но довольно судить есть что-то более важное.
Derin büyü, güçlü va kalıcı olan çeşidi, her zaman biraz kan gerektirir. Глубокая магия, та, что сильнее и прочнее, всегда требует немного крови.
Burada, gerçekliğin tarafında olmak çok da cesaret gerektiren bir iş değil. Быть на этой стороне правды, - не такой уж храбрый поступок.
Çağlar önceden kalma kanunları (TÖRE) bunu gerektirir. Этого требует кодекс чести, передающийся из глубины веков.
Bu yüzden cesaret edip sizi ziyaret ettik. Потому, мы осмелились нанести вам визит.
Bu atış epey beceri gerektirir. Такой выстрел требует некоторых навыков.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.