Beispiele für die Verwendung von "cesaret ister" im Türkischen

<>
Aya gitmekten daha fazla mı cesaret ister? Больше, чем при полете на луну?
Tam anlamıyla insan olmak cesaret ister. Нужна храбрость, чтобы стать человеком.
Yenilik yapmak cesaret ister. Для перемен нужна смелость.
Köfte ister misin Carlos? Хочешь фрикадельки, Карлос?
Muazzam bir cesaret gösterdin. Ты показал великую храбрость.
Normalde kendileri de oyuncu olmak ister. Обычно они сами хотят стать актерами.
Bazi erkeklere cesaret veriyor. Некоторым он придает смелости.
Neden bir Collins benimle konuşmak ister? И чего хочет от меня Коллинс?
Çünkü Farah ona söylemeye cesaret edemediğim bir şey var. Потому, Фара. Кое-что я не решилась ей сказать.
Burda oturmak ister misin? Arkadaşlarını mı bekliyorsun? Хочешь рядом сесть, или ты друзей ждешь?
Cesaret, kahramanlık, beraberlik: Отвага, доблесть, единство:
Kim Doktor Grey'in yerine geçmek ister? Кто хочет занять место доктора Грей?
Bunu Naruto-kun'a yapmaya nasıl cesaret edersin?! Как ты посмел сотворить такое с Наруто-куном?
Kızlar neden böyle görünmek ister ki? Почему девушки хотят выглядеть вот так?
Cesaret, korkusuzluk demek değildir. Ama karar verebilmek, çok daha önemli bir şeydir. Мужество - это не отсутствие страха, но довольно судить есть что-то более важное.
Şirketten ticaret fuarı için iki bilet verdiler gitmek ister misin? У меня два билета на шоу от компании хочешь пойти?
Burada, gerçekliğin tarafında olmak çok da cesaret gerektiren bir iş değil. Быть на этой стороне правды, - не такой уж храбрый поступок.
Ciddiyim, gelmek ister misin? Серьезно, хочешь со мной?
Bu yüzden cesaret edip sizi ziyaret ettik. Потому, мы осмелились нанести вам визит.
Oui, bedava süitinizdeki jakuzide, ki mösyö orayı elinde tutmak ister. В джакузи, в бесплатном люксе, в котором месье желает остаться?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.