Beispiele für die Verwendung von "dürüst oluyorum" im Türkischen

<>
Üstelik olaylarla ilgili bana karşı dürüst değilsiniz. И вы не очень откровенны со мной.
Teyze oluyorum, Anna! Я стану тетей Анной!
Bahsi geçen yeni trajedi. Dürüst olmak gerekirse, ben biraz şaşırdım. Учитывая недавнюю трагедию, честно говоря, я немного в шоке.
Yani şimdi baba mı oluyorum? Как, я стану отцом?
Dürüst olmak gerekirse, sende böyle bir değişimi görmekten memnun oldum Will. Если честно, я рад видеть такие изменения в тебе, Уилл.
Bazen çok aptal ve saf oluyorum. Я бываю такой глупой и наивной.
Dürüst olmak gerekirse, Binbaşı, Albay'ın şüpheciliğinin birazını paylaşıyorum. Честно говоря, Майор, я разделяю некоторый скептицизм полковника.
Evet. Onun hayallerindeki adam oluyorum. Я становлюсь мужчиной её мечты.
Dürüst olursak, bu tamamen onun fikri değildi. Честно говоря, это не полностью ее идея.
"Jack, Sana her geçen gün biraz daha aşık oluyorum." "Джек, я с каждым днем влюбляюсь в тебя всё больше.
Buranın halkı iyi ve dürüst insanlardır. Здесь живут хорошие и честные люди.
Yani ona destek oluyorum. Я помогаю ей. Поддерживаю.
Daha dürüst bir polise rastlamadım. Не встречал более честного полицейского.
Leslie'ye, Minik Sebastian'ın anma törenini planlamasında yardımcı oluyorum. Я просто помогаю Лесли спланировать прощание с Малышом Себастьяном.
Bir cinayetten fayda sağlamak için çok dürüst. Слишком честен, чтобы нажиться на убийстве?
Silahsızım. Yaralıyım. - Teslim oluyorum. я безоружен, ранен и сдаюсь.
Bu kadar dürüst olma. Bir şey bulmaya çalış. Не будь таким честным, попробуй что-нибудь придумать.
Bazen ben bile şanslı oluyorum. Даже я становлюсь удачливым иногда.
Dünya dürüst insanlara karşı çok acımasız olabiliyor. Мир может быть жесток к честному человеку.
Bazen ev işlerine yardımcı oluyorum. Иногда я помогаю по дому.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.