Beispiele für die Verwendung von "dair yemin etti" im Türkischen

<>
Ama trafik lambasının yeşil yandığına dair yemin etti. Но он клянется, что ехал на зеленый.
Tanık çığlıkları duyduğuna dair yemin etti. Свидетель поклялся, что слышал крики.
Bir daha zaman yolculuğu yapmayacağıma dair yemin ettim. Я поклялся никогда не возвращаться назад во времени.
Beni Ay Kapısı'ndan atacağına yemin etti. Угрожала выкинуть меня через Лунную дверь.
Ayrıca amatör yorumlarınızı kendime saklayacağıma dair yemin ettim. Я также обещаю не распространять ваши любительские рассуждения.
Celestine, Caleb'in onu zorladığına dair annesinin mezarı üzerine yemin etti. Но Селестина поклялась могилой матери, что Калеб на неё набросился.
Dinle beni, ne gerekirse gereksin ona bunu ödeteceğime dair yemin ettim. Слушай, я поклялся отомстить ему, чего бы это ни стоило.
Ben ben ona eve getirecek annene yemin etti. Я дала клятву твоей матери вернуть тебя домой.
Bu ülkeye gurur ve şeref vereceğime dair yemin ettim. И я поклялся вернуть этой стране гордость и честь.
Bir sene sonra AI'ya nakil oldum onun üç adamını yakaladım o da bunu bana ödeteceğine yemin etti. Год спустя я перевелся в Айову и арестовал трёх его парней. Он поклялся, что отплатит мне.
Ama ona çok önemli biri olacağıma dair yemin ettim. Но я поклялся ей, что стану кем-то важным.
Rol yapmadığına yemin etti. Она поклялась что нет.
Gerçeği, tamamıyla ve yalansız bir şekilde söyleyeceğinize dair yemin ediyor musunuz? Вы клянётесь говорить правду, только правду и ничего, кроме правды?
11 Mayıs 2007 tarihinde ülkenin Kongresi tarafından seçildi ve aynı gün yemin etti. Был избран на этот пост парламентом страны 11 мая 2007 года и в этот же день вступил в должность, приняв присягу.
Sizin huzurunuzda and içip krala karşı yapılan herhangi bir hain komployu yeneceğime dair yemin ettim. Я дал клятву в вашем присутствии, что буду бороться с любыми заговорами против короля.
Ben de kanarya olacağıma dair yemin edebilirim. Я могу поклясться, что я канарейка...
Robb Lannisterlardan intikam alacağına dair yemin eder fakat Catelyn onu kızları Arya (Maisie Williams) ve Sansa'nın (Sophie Turner) kurtarılması gerektiği hakkında uyarır. Робб клянётся отомстить Ланнистерам, но Кейтилин напоминает, что сначала они должны спасти Арью (Мэйси Уильямс) и Сансу (Софи Тёрнер).
Bayan Hightower Müvekkilimle yemeğe çıkmayı kendisi kabul etti. Мисс Хайтауэр сама согласилась пообедать с моим клиентом.
Bölgede, sözde "Yanan Adam" a dair doğruluğu kanıtlanmamış bir sürü ihbar bulunuyor. Было несколько рапортов о том, что в зоне нападений видели так называемого Пылающего Человека.
Baba, doksan gündür temizim, yemin ederim. Пап, клянусь, я месяца в завязке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.