Beispiele für die Verwendung von "deney yapıyormuş" im Türkischen

<>
Bence birisi zaman kavramıyla oynayan ilaçlar ile ilgili deney yapıyormuş. Я думаю, что кто-то экспериментировал замедления времени действия наркотиков.
O yüzden buna deney deniyor, Peter. Вот почему это называется эксперимент, Питер.
Adam sadece işini yapıyormuş, değil mi? Парень просто делает свою работу, так?
Tedavi merkezini arayacaktır. Sonra da beni deney yapmak için bir arabaya koyarlar. Он позвонит в исправительный центр, и они заберут меня на эксперименты.
Hill bununla ne yapıyormuş ki? Что Хилл делал с ним?
Deney yapmak ister misin? Хочешь, проведём эксперимент?
Tek başına ne yapıyormuş ki orada? Что он там делал в одиночку?
Ve bu deney ölüm sebebi için gerekli mi? И этот эксперимент необходим для установления причины смерти?
Kurbanımız acaba burada ne yapıyormuş, nasıl bir entrikanın içindeymiş merak ettim. Интересно, что жертва тут делала, в какие интриги она ввязалась.
Ben de bir deney buldum. Ладно, вот вам эксперимент.
Şarapları kendi mi yapıyormuş? Она сама делала вино?
Bu bir tıbbi deney olabilir mi? Может, всё это медицинские опыты?
S.U.E orada ne yapıyormuş? Что Институт там делал?
Affedersin! Kadın bu geziyi bir deney olarak önerdi ve biz de katılmayı kabul ettik, değil mi? Прости, разве мы не договорились, что это будет экспериментом, в котором мы все примем участие?
Peki bu güvercin ne yapıyormuş? И что делает этот голубь?
Amerikan ordusu adına gizli bir deney programında çalıştı. Он был частью засекреченной экспериментальной программы армии США.
Bu kadar geç saatte burada ne yapıyormuş? А что она тут делала так поздно?
Ekim günü, Pasifik saatine göre saat tam'de de tam olarak böyle bir deney gerçekleştiriyorduk. Мы проводили подобный эксперимент октября, а именно в -00 часов по тихоокеанскому летнему времени.
Nikki'yi öldüren çocuk, İsa için yapıyormuş. который убил Никки действовал по указке Иисуса.
Nasıl fikir? -Bebekler üzerinde deney yapamazsın. Ты не можешь проводить эксперименты на младенцах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.