Beispiele für die Verwendung von "dilek tut" im Türkischen

<>
Bence köpeğin de homo. "Bir Dilek Tut" yardım kampanyası nedir Brooke? Не обращай внимания. И пёс тоже голубой? Ну что, оторвёмся, Брук?
Tamam, dilek tut, tatlım. Хорошо, загадай желание, дорогой.
Öyleyse bir dilek tut. "огда загадай желание.
Dilek tut, Willie. Загадай желание, Уилли.
"Bir Dilek Tut" yazılı bu tişört bizi uzun kuyrulardan sıyıracak. А в этих футболках "Загадай желание" можно пройти без очереди.
Dilek tut, Isaac. Загадай желание, Айзек!
Sanki ölenlerin "Bir Dilek Tut Vakfı" nın cennet şubesini işletmekten daha iyi bir işleri yok da! Будто людям, которые умерли, больше нечем заняться, кроме как управлять филиалом организации "Загадай желание"
Bunu tam burada tut. Держи это прямо здесь.
Annenle benim tekrar bir araya gelmemiz için mi dilek tuttun? Ты загадал, чтобы мы с мамой снова были вместе?
O tabağı uzak tut benden. Убери от меня эту тарелку.
000 dilek hakkı diliyorum. Я хочу тысячу желаний.
Scott, Sulu'ya Warp sağla ve gemiyi orada da tut. М-р Скотт, передайте Сулу искривление, и так держать.
Bu son dilek hakkımdı. Это было последнее желание.
Hadi, onu sabit tut. Вот так, держите его.
Üç dilek hakkım var. У меня три желания.
Beni bu işin dışında tut. Держи меня подальше от этого.
Ovalayıp, dilek dilemem mi gerekiyor? Надо его потереть и загадать желание?
Uzak tut o bebeği benden. Держи это от меня подальше.
Lambada iki dilek hakkınız daha var. У тебя осталось еще два желания.
Dostlarınla aranı yakın tut ama düşmanlarınla daha yakın. Держи друзей близко, а врагов еще ближе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.