Beispiele für die Verwendung von "dilemek için" im Türkischen

<>
Sana şans dilemek için? Чтобы пожелать тебе удачи?
Sana şans dilemek için geldim. Я пришёл пожелать вам удачи.
Muhtemelen Ethan iyi geceler dilemek için arıyordur ben sizi yalnız bırakayım. Наверное, Итан хочет пожелать доброй ночи, оставлю вас наедине.
Şimdi, özür dilemek için, "lo siento, Nestor" diyeceksin. Итак, чтобы извиниться, ты говоришь "lo siento, Nestor".
Herkese iyi şanslar dilemek için gelmiştim. Я лишь хотел пожелать всем удачи.
Özür dilemek için hangisi uygun olur? Что лучше взять в качестве извинения?
Özür dilemek için mi kilometre geldin? - Hayır. Ты проехал километров только для того, чтобы извиниться?
Ailesi boşanıyormuş ve özür dilemek için bana tatlı yapmış. Его родители разводятся, и он приготовил мне пирог-извинение.
Tony özür dilemek için aradı. Он позвонил, чтобы извиниться.
Burada bahaneler yaratmak ya da af dilemek için bulunmuyorum. Я здесь не ради оправдания и не ради прощения.
Özür dilemek için hiç şansım olmadı. У меня не было возможности извиниться.
Özür dilemek için mi arıyorsun? Ты звонишь, чтобы извиниться?
Sana iyi şanslar dilemek için geldim. Я пришла пожелать тебе удачи сегодня.
Sınıfınızı neredeyse yakıyor olduğum için özür dilemek için. Это говрит, извините за почти поджог класса.
Anneciğim, her zamanki gibi yüzüne karşı özür dilemek için fazla gururluyum. Дорогая мама, как обычно я слишком гордая, чтобы извиниться лично.
Oraya özür dilemek için geldiğimi söyledim. Я сказала, что пришла извиниться.
Özür dilemek için mi gelmiş? Она здесь, чтобы извиниться?
Özür dilemek için onu saat kaçta aradın? А когда вы звонили, чтобы извиниться?
Affedilmeyi dilemek için Peder Romero ile tanışmam gerekti. Встреча с отцом Ромеро, просьба о прощении.
Yani özür dilemek için buradasınız. Так вы пришли сюда извиняться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.