Beispiele für die Verwendung von "dili genellikle baltayla kesilir" im Türkischen

<>
Onların dili genellikle baltayla kesilir. У них всегда отрублены пальцы.
Kızıl pandalar genellikle izinsiz avlanılmasalar da, misk geyikleri ve diğer vahşi hayvanlar için konulan tuzaklara kurban gidiyorlar. Хотя браконьеры не охотятся на красных панд, они часто попадают в ловушки для кабарги и других диких животных.
Sıkıyorsa siz başka bir dili konuşun! Попробуйте сами говорить на другом языке!
Sonra bir baltayla üzerime yürüdü. А потом вернулся с топором.
Etoburdan otobura dönen kızıl pandalar, genellikle bambu kök ve yapraklarıyla beslenir. Это хищник, превратившийся в травоядное и питающийся в основном побегами и листьями молодого бамбука.
İşaret dili biliyor musunuz? Вы знаете язык жестов?
Zavallı Cora, bir baltayla öldürülmüş! Бедную, маленькую Кору зарубили топором.
Rusya'daki toplumsal davranış genellikle Orta Asya ve Kafkaslar'dan gelen göçmenlere karşı düşmanca. Общественное мнение в России часто враждебно по отношению к мигрантам из Центральной Азии и с Кавказа.
İngilizce onun ikinci dili. Она плохо знает английский.
Seni arka tarafta baltayla gördüm. Я видел тебя с топором.
Sonuç olaraksa insanlar haberleri genellikle internetten okuyorlar. В результате, граждане читают новости в основном в интернете.
Yani, bu yetişkin dili. В смысле, взрослую речь.
Babanızın kafasına bir baltayla mı vurdunuz? Вы ударили отца топором по голове?
Afgan çocuklar genellikle evlenene kadar aileleriyle yaşar ve ailenin en büyük üyelerinin tüm ev halkı üzerindeki otoritesi hiç şüphe götürmez. Молодежь Афганистана обычно живет со своими родителями до свадьбы, и авторитет старших в доме никогда не ставится под сомнение.
Sizi duyabilir fakat sadece işaret dili ile cevap verebilir. Он всё слышит, но отвечает на языке жестов.
Biri baltayla veya makasla kesmiş. Кто-то поработал топором или кусачками.
Genellikle bu dağ akarsuları ancak küçük hayvanların yaşamasına elverecek kadar besin içerir. Обычно, эти горные потоки могут обеспечить достаточно пищи только маленьким животным.
Bu dili biliyor musun? Ты знаешь этот язык?
Bu genellikle ayı kucaklayıcı, eko manyağı Pete Brooks'un toprakları değil mi? Это как обычно на территории этого любителя медведей, эко-маньяка Пита Брукса?
Doktorun demesine göre adam dili yemiş. Медики сказали, он съел язык.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.