Beispiele für die Verwendung von "dilimizi nereden biliyorsun" im Türkischen

<>
Bizim dilimizi nereden biliyorsun? Ты по-нашему можешь говорить?
Nasıl? Ve dilimizi nereden biliyorsun? И кто вас научил говорить по-нашему?
Bir şey olmaz derken? - Nereden biliyorsun? Что значит "все будет в порядке"?
Bekle, o zaman ismini nereden biliyorsun? Погодите, откуда вы знаете его имя?
Nereden biliyorsun bakalım, Bay Ukala? Откуда вы знаете, мистер Всезнайка?
Charles'ın olay anında başka bir yerde olmadığını nereden biliyorsun? Откуда ты знаешь, что у Чарльза нет алиби?
Sen nereden biliyorsun, Dalia? Откуда тебе знать, Далия?
Nereden biliyorsun Frank? Her hafta buraya ona çorba falan getiriyorum, ilgileniyorum. Я каждую неделю прихожу, чтобы накормить его супом, позаботиться о нём.
Fantezi futbolu hakkında bu kadar şeyi nereden biliyorsun? Откуда у тебя такие знания о фэнтези футболе?
Sen gittikten sonra aynı şeylerin bana olmadığını nereden biliyorsun? Это могло произойти со мной, когда ты уехал.
Onun bir tek boynuz olduğunu nereden biliyorsun? Как ты узнал, что она единорог?
Nereden biliyorsun, Fet? Откуда взял, Фет?
Nereden biliyorsun? Çünkü bunu söylerken kadının gözlerindeki acıyı görmen gerek ki o da sendeki ilgiyi görebilsin. При таких словах тебе нужно видеть боль в её глазах или чтобы она видела переживание в твоих.
Bütün bu sözleri nereden biliyorsun? Откуда ты помнишь все слова?
Sauniére'nin son sözlerini sen nereden biliyorsun? Как вы узнали последние слова Соньера?
Nereden biliyorsun, sen de mi buradaydın? Откуда вы знаете? Вы были здесь?
Titia, bunu nereden biliyorsun? Тития, откуда ты знаешь?
Sen nereden-- Nereden biliyorsun? А откуда ты знаешь?
Ne kadar yaşayacağımı nereden biliyorsun, zenci? Откуда ты знаешь, сколько я проживу?
Hanımın Kanunu 'nda. sayfada olduğunu sen nereden biliyorsun? Откуда вы знаете, что написано в Законе Мэм?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.