Beispiele für die Verwendung von "doğru anı" im Türkischen

<>
Sadece kendini ortalaman gerek, hem mermi hem hedef olup doğru anı kollaman gerek. Нужно просто собраться, представить себя мячом и целью, выбрать нужный момент и...
Doğru anı beklememiz gerekiyor. Нужно выждать верный момент.
Sadece doğru anı bekliyorum. Я дожидаюсь подходящего момента.
Sadece doğru anı bekliyor. Просто ждёт удобного момента...
Ben sadece doğru anı bekliyorum. Я просто жду подходящего момента.
Doğru anı beklemem gerekiyor. Нужно дождаться определённого момента.
Konuşmak için doğru anı bekliyordum. Я хотел выбрать подходящий момент.
Şyamoli Sinema Salonu artık sadece bir anı. От "Shyamoli" остались всего лишь воспоминания.
Bence doğru olan bu. Я думаю, что это правильно.
Neden, John, tam anı yakaladın, değil mi? Почему Джон, ты же пользуешься моментом, разве нет?
Doğru, onu unutmuştum. Ну да, забыла.
Kapat çeneni. Anı berbat ediyorsun. Заткнись, ты портишь момент.
Her neyse, o büyük gece geldi çattı ben işleri doğru yollardan yaparım. И вот настает этот день, и с моей стороны все идет гладко.
İlk Siyah Amerikalı Havacılar anı yaşıyor! Пилоты из Таскиги просто живут моментом!
Doğru söylüyorsun, Dick. Так точно, Дик.
Bu bilim dünyasının en büyük anı. Это величайший момент в истории науки.
Bay Wells, bunların doğru olduğunu farz edelim. Мистер Уэллс, допустим, все это правда.
Bana ait bir anı değildi çünkü. Этого не было в моей памяти.
Doğru, bir koruma. Так точно, телохранитель.
Bu güzel anı mahvediyorsun. Вы портите мне момент.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.