Beispiele für die Verwendung von "doğru giden" im Türkischen

<>
Arabadan uzağa doğru giden ayak izleri buldum. Я нашла следы, ведущие от машины.
Duvara doğru giden borular. Куча труб вдоль стены.
Sahaya doğru giden silahlı iki adam var. Два парня направляются на поле, вооружены.
Şarampole doğru giden bir arabanın ona vurduğunu söyledi. Он сказал, что его сбоку толкнула машина.
Bence doğru olan bu. Я думаю, что это правильно.
Onun Tanrı'ya giden yolu birçok engelle dolu çetin bir yoldu. Путь его к господу был тяжким. Он много раз оступался.
Doğru, onu unutmuştum. Ну да, забыла.
Bugün Santa Maria'ya giden bir tren erzak ve cephane yüklü olacak. Поезд в Санта Марию уходит сегодня. И повезет снаряжение и оружие.
Her neyse, o büyük gece geldi çattı ben işleri doğru yollardan yaparım. И вот настает этот день, и с моей стороны все идет гладко.
Güneye giden yok mu? Кто-нибудь едет на юг?
Doğru söylüyorsun, Dick. Так точно, Дик.
Kötüye giden iş anlaşması. Сделка пошла не так.
Bay Wells, bunların doğru olduğunu farz edelim. Мистер Уэллс, допустим, все это правда.
Yakıta ve duvarın kontrol noktasına giden en hızlı güzergâha ihtiyacımız var. Нам нужно топливо. И самый быстрый путь через пост на стене.
Doğru, bir koruma. Так точно, телохранитель.
Şanslıysak tabii. Telefonları kuzeye giden bir çöp kamyonuna attım. Я бросил телефоны в мусоровоз который двигается на север.
Alexander gibi bir çocuğun doğru yönlendirme ile neler yapabileceğini bir düşün. Только представь, чего мог бы достичь Александр при правильном руководстве.
Dinimizin özellikle hoşunuza giden bir tarafı var mı? Есть аспект веры который вы считаете особенно привлекательным?
O yazıyı doğru okuduğundan emin misin? Уверен, что читаешь это правильно?
Kötü giden bir soygun mu? Ограбление пошло не по плану?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.