Beispiele für die Verwendung von "durum raporu" im Türkischen

<>
Buraya bana durum raporu vermek için gelmedin. Ты пришёл не дать отчёт о состоянии.
Lyla, durum raporu. Лайла, что там?
Kowalski, durum raporu. Ковальский, доложить обстановку.
Garber, durum raporu! Гарбер, доложи обстановку!
Albayım, durum raporu nedir? Есть что доложить, полковник?
Birinci Birimden Yedinci Birime. Durum raporu ver. Первый вызываю седьмого, что у вас?
Durum Raporu, hatırladınız mı? Отчет о ситуации, помните?
Bir durum raporu bekliyorum. Я ожидаю оперативную сводку.
Kovalski, durum raporu. Ковальски, доложить ситуацию.
Durum raporu ver DiNozzo. Диноззо, доложи обстановку.
General durum raporu istiyor. Генерал требует дать отчёт.
Alpha, durum raporu. Альфа, доложить ситуацию.
Bu durum ise Myanmar devletinin Bagan'ı bir UNESCO Dünya Miras Sit Alanı yapma çabalarında büyük bir gerilemeye neden oldu. Это может помешать попытке страны добиться признания Багана объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Ticaret raporu için imzana ihtiyacım var. Надо, чтобы ты подписал отчёт.
Şimdiki durum neden faklı? Почему это что-то другое?
Bu raporu bölge savcısına gösterdiniz mi? И вы показали этот доклад DA?
Ben bir karakter ve bir de durum yaratacağım, sen de ne zaman istersen atlayacaksın. Я сейчас придумаю персонажа и ситуацию, а ты вступишь, когда прочувствуешь все это.
Şubatta Claire Conner bir polis raporu doldurmuş. февраля Клэр Коннер написала заявление в полицию.
Ne vahim bir durum. Какое печальное положение дел!
Narkotik geri kazanım raporu? Отчет по возврату наркотиков?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.