Beispiele für die Verwendung von "duvarında boşluk" im Türkischen

<>
Onun için güvenlik duvarında boşluk var. Вот почему есть дыры в брандмауэре.
Bu dinlediğin gökyüzünde bir boşluk. Вы слушаете дыру в небе.
Güvenlik duvarında bir zayıflık bulmamız ve Tessa'nın telefonunun yerini nasıl öğrenebileceğimize bakmamız gerekiyor. Но нам нужно найти уязвимое место в брандмауэре и узнать местоположение телефона Тессы.
İçimde bir boşluk oluştu. Во мне образовалась дыра.
Artı, bağırsak duvarında oldukça fazla kas hücresi var. Плюс, в стенках кишечника есть много мышечных клеток.
Her iki tarafı da içten öldüren otuz yıllık savaş ve aralarındaki ölü boşluk. " летняя война, которая убила их изнутри и оставила между ними мертвое пространство ".
Güvenlik kameraları kuzey duvarında toplanmış yani kasa orada. Камеры напичканы у северной стены, хранилище там.
Hırsız da, ailesini doyurmak için bir boşluk ararken bilinmeyen bir suç ortağıyla birlikte depoyu soydu. А вор, приметив возможность накормит свою семью, приходит и грабит склад с неизвестным сообщником.
Güney batı duvarında gedikler var. В юго-восточной стене есть бреши.
Doldurulması gereken bir sürü ufak tefek boşluk var. Там много пробелов, которые надо бы заполнить.
Yatak odanın duvarında bir zaman çatlağı vardı. В стене твоей спальни была временная трещина.
Buna yasal boşluk deniyor geri zekalı. В правиле есть дыра, идиот.
Sherry'nin duvarında da el izi yoktu hatırladın? Помните отпечатки на стене в доме Шерри?
Ailede büyük bir boşluk vardı ve onu ben doldurdum. В семье образовалась дыра, и я ее заполнила.
Bir tane daha var, güney duvarında. У нас еще один за южной стеной.
Büyük ihtimalle çarpışmamış hiçbir yıldız kalmayacak. yıldızlar arasında çok büyük bir boşluk var. Вероятно, звезды физически не столкнутся, потому что между ними большие пространства.
Bu Tibet ruh sembolü, evin duvarında. Это тибетский знак духов. На стене дома.
Sadece boşluk tuşu ve fareye tıkla mutfaktan görüntü gelsin. Hı hı? Просто жмёте пробел, двигаете мышь - и переноситесь на кухню...
Arter duvarında yağ plağı oluşur, bir parça kopar ve kan akımını tıkar. Жировые тромбоциты появляются на артериальных стенках, отлетают кусочки, блокируют поток крови.
Bu durum da Bolşevik cephesinde bir boşluk yaratacak. Таким образом, во фронте большевиков образуется дыра.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.