Beispiele für die Verwendung von "eşlik eder" im Türkischen

<>
Hank, Charles'a binayı terketmesi için eşlik eder misin? Хэнк, прошу, проводи Чарльза вон из здания.
Harper, Kontes'e eşlik eder misin? Харпер, ты проводишь графиню внутрь?
Millet, lütfen can dostum George Lockwood 'kadeh kaldırmama eşlik eder misiniz? Друзья, давайте вместе поднимем бокалы за моего хорошего друга, Джоржа Локвуда.
Belki Bay Chandler da bana eşlik eder. Не желаете составить компанию, мистер Чендлер?
Çavuş Gabriel, bu sevgili bayanlara odanın dışına kadar eşlik eder misin? Сержант Гэбриэль, проводите, пожалуйста, этих милых дам из комнаты.
Mutsuz çift ayrı ayrı gelir iki ajan lobiye kadar eşlik eder. Недовольные супруги приезжают раздельно, их сопровождают в лобби два агента.
Dr. House 'a. muayene odasına eşlik eder misiniz? Пожалуйста, пройдите с доктором Хаусом в первый кабинет.
Belki sizi birbirinize bağlamalıyız. Böylece Güneş'i karşılarken o da sana eşlik eder. Может, привязать её к тебе, и вы встретите солнце вместе?
Yemekte bana eşlik eder misiniz diye soracaktım. Вы бы не согласились пообедать со мной?
Philip, bana eşlik eder misin? Филипп, вы не проводите меня?
Lütfen ben birilerini katletmeden, içeri gelip bize eşlik eder misiniz? Пожалуйста, садитесь за стол, пока я кого-нибудь не убила.
Profesör McGonagall, Sybil'e içeriye kadar eşlik eder misiniz? Профессор МакГонагалл, можно вас попросить отвести Сивиллу обратно?
Bize eşlik eder misin, Sör G 'Kar? Вы пойдёте с нами, сэр Г 'кар?
Dwight, misafirimize eşlik eder misin? Дуайт, не проводишь нашего гостя?
Şarkı, gitar notalarıyla başlayıp piyano ile devam ederken viyolin sesleri başlar ve Del Rey vokalleri şarkıya eşlik eder. Песня начинается с одиночных гитарных аккордов, перед тем, как появляется пианино, после чего скрипки и вокал Дель Рей.
Az önce Başkan Nie Feng'e ona eşlik etmesini emrettim. Сейчас я приказал начальнику охраны Ние Фену сопровождать его.
Değeri, ne kadar eder? Какова может быть его стоимость?
Öğretmeni öldürmüşler, eşlik etmemiz doğru olur, bu arada ben de lastiği değiştiririm. Убили учителя, и вам бы стоило его проводить, пока я поменяю колесо.
Aslına bakarsan, gidip bir kontrol eder misin? Знаешь, может, ты сходишь, посмотришь?
Bizimkine eşlik ettiğin için sağ ol. Спасибо, что составили ей компанию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.