Beispiele für die Verwendung von "elinden aldı" im Türkischen

<>
'da Kraliçe Victoria Lord Marcel Cavendish'in asillik ünvanını bir genelevde bir adamı bıçaklayarak öldürdüğü için elinden aldı. В королева Виктория лишила титула лорда Марсела Кавендиша, когда он зарезал мужчину в доме с плохой репутацией.
Siyah Kuğu aşkını elinden aldı. Чёрная лебедь украла твою любовь.
Seni yendi ve kız arkadaşını elinden aldı. Он побил тебя и забрал твою любимую.
Chang, onun hayatını, özgürlüğünü, haysiyetini elinden aldı. Чанг забрал ее жизнь, ее свободу, ее честь.
Ön sayfayı elinden aldı. Gösterini elinden çalıyor. Он украл твою статью, твой спектакль.
Kim aldı bu balığı? А рыбу кто купил?
Mon-El elinden geleni yapmak için orada. Мон-Эл там делает, что может.
Bu iş babamızı aldı. Эта работа забрала папу.
Oldu olacak, senin elinden ölürüm. Может, умру от твоей руки.
Bay Bunker ona ait olmayan bir şey aldı. Мистер Банкер взял то, что не его.
Silahı adamın elinden sen aldın. Evet. Взяли пистолет у него из рук.
Bir buçuk haftasını aldı. Это заняло полторы недели.
Adam elinden çok daha fazlasını kaybedebilir. Парень мог потерять не только руку.
Komutanım, Görkemli takip emri aldı ve peşimizde. Сэр. "Эксельсиор" получил приказ преследовать.
Şirketi, Brooke'un elinden almaya çalışıyor. Она пытается отобрать компанию у Брук.
Bayan Wallace, Teddy bana yeni bir bisiklet aldı. Миссис Уоллес, Тедди недавно купил мне новый велосипед.
Vahşi bir köpeğin elinden ölemez. Не от руки гончего пса.
Sana bavul mu aldı? Он купил вам чемодан?
Sen elinden geleni yap, dostum. Делай, что можешь, брат.
Yine, o organları aldı. Снова, он забрал тела.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.