Beispiele für die Verwendung von "emin adımlarla" im Türkischen

<>
Yavaş ama emin adımlarla, ayaklarımızın üzerinde durmaya başlıyoruz. Медленно, но верно мы снова становимся на ноги.
Emin değilim, Gretl. Не знаю, Гретель.
Küçük adımlarla, Susie. Маленькими шажками, Сюзи.
Arliss'in karısı hakkında emin misin? Ты уверен насчет жены Арлисса?
Pekâlâ, küçük adımlarla. Ладно, маленькими шажками.
Berbat birşey ama, öldüğünden emin olmak için.... kitabı açıp bakmak zorundasındır. Будет очень мерзко, но придётся посмотреть, убедиться, что он мёртв.
Dizleri bitişik şekilde küçük hantal adımlarla yürüyordu. Колени сдвинуты. И вдруг топает ко мне.
O yazıyı doğru okuduğundan emin misin? Уверен, что читаешь это правильно?
Bu durumda gerizekalı olan nasıl ben oluyorum tam emin değilim. Не уверен, что именно я тупица при таком раскладе.
Dedim ki şu kahrolası arabayı takip ederek izimizi bulamayacaklarına emin misin? Ты уверен, что эта чертова красная машина не выдаст нас?
Bu uçağın şey olduğuna emin misiniz... Вы уверены, что этот самолёт...
Dürüst olmak gerekirse, kanunen uymamız gerektiğinden emin değilim. Я даже не уверен, что есть такой закон.
Miranda, tatlım, bunu yapmak istediğine emin misin? Миранда, ты уверена в том, что делаешь?
Ama ilk önce, bu değişimi doğru sebeplerle yaptığından emin olmam gerekiyor anlaştık? Но прежде я должен быть уверен, что ты уезжаешь по правильным причинам.
Ayrıca bir daha öldürmeye meyilli olduğundan da emin olmalıyız. А еще надо убедиться, что он убьет снова.
Tamam, Müon Parçacık Dedektörü o silahlar bize metre yaklaştığında bunu algılayacak Emin misin? Детектор частиц мюона даст нам знать, если обнаружит в радиусе метров какое-либо оружие.
Eğer buna itirazın varsa, önce işlerini yoluna koyduğundan emin olsan iyi olur. Хочешь идти против? Сначала убедись, что у тебя есть все факты.
Bunun için sezgilerime bakmalı ve tam emin olmalıyım. Я должен это почувствовать, должен полностью убедиться.
Poker gecesini ekmek istediğine emin misin? Ты точно хочешь пропустить покерную ночь?
Her şeyin düzgün olduğundan emin ol. Убедись, что все идет гладко.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.