Beispiele für die Verwendung von "en çirkin" im Türkischen

<>
Sınıfın en çirkin çocuğu Kyle Broflovski değil. Wendy! Кайл Брофловски не самый уродливый мальчик в классе.
Neden hastanelerde dünyanın en çirkin posterleri olur? Почему в больницах всегда такие жуткие плакаты?
En çirkin kız ödülü alırdı. Самая некрасивая девушка получала приз.
Kampanyada yer alan eylemcilerin bir nevi nefret odağı olan Milletvekili Kozhobek Ryspaev, bu iki suçun arasindaki farkı çirkin bir espri ile açıkladı: Депутат Кожобек Рыспаев, которого недолюбливают участники кампании против кражи невест, отвратительно шутя, объяснил разницу между двумя преступлениями:
Son zamanlarda hangi çirkin günahı işledin? Что за ужасный грех ты совершила?
Ve çirkinleşiyorsun. Cidden çirkin. И ты становишься уродливой.
Bir engellinin arkasını toplamak ilişkinin çirkin bir şekli. Забота об инвалиде - самая уродливая форма близости.
Bu iğrenç, çirkin eziklerin hiç biriyle ilgilenmiyorum! Мне не интересны эти странные, страшные неудачники!
Böyle zayıf ve çirkin. Такой худой и безобразной.
Çirkin olduğu için mi? Потому что он уродлив.
Gerçekten çirkin bir yüzü var. У него точно уродливое лицо.
Neden o çirkin şamdanları oraya koyuyorsun? Зачем ты достаёшь эти уродливые подсвечники?
İyi, Kötü ve Çirkin. Хорошее, плохое и уродливое.
Hayır, hiçbir yazar sırf Sarah Jessica Parker çirkin diye dalga geçmeye tenezzül etmez. Да не будут авторы размениваться на подобный примитив, только потому что она уродина.
Şu çirkin odayı yerle bir etmek neden bu kadar uzun sürdü. Почему вы так долго не можете разделаться с этой уродливой комнатой?
Yüzümün çirkin kısmı mı var? У меня есть плохая сторона?
O kadar çirkin ki, gezginler görünce kaçar. Она такая уродливая, что распугает всех бродячих.
Kadınlar çirkin olsa bile. Даже если женщины уродливы.
Şimdi, çirkin enayiler. Теперь, страшная физиономия.
O küçük çirkin köpek beni yaraladı. Это уродливый маленький мопс порезал меня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.