Beispiele für die Verwendung von "en azı" im Türkischen

<>
Vega endişelerin arasında en azı olacak. Вега будет меньшей из твоих проблем.
Ha. Bu hak ettiğinin en azı. Это меньшее, чего вы заслуживаете.
Her ne kadar bu utangaç canlılar Mozilla Firefox logo'su olsa ve internette gezinen milyonlarca insan Firefox'u kullansa da, çok azı onun bir kızıl panda olduğunu biliyor. Лишь малая часть миллионной аудитории пользователей Mozilla Firefox знает, что на логотипе их любимого браузера изображена красная панда
Bazen daha azı daha iyi olur. Знаешь, иногда меньше это больше.
Çoğu, yüksek meblağlar sunuyor. Ancak çok azı bunu yerine getiriyor. Многие схемы предлагают большое вознаграждение, очень немногие - приносят его.
Yüzde'ten daha azı veritabanında bulunuyor. В базе данных меньше%.
Alt ikinci büyük azı dişim. Мой нижний второй коренной зуб.
Çok azı gülüyor. Так мало улыбок.
Azı da değil, eskiden nasılsa şimdi de öyle. Просто не меньше того, что было у меня.
Daha azı için daha fazla yol gittik Dean. Мы пилили и дальше ради меньшего, Дин.
Bundan çok daha azı için dava açılır. Порой в суд подают и за меньшее.
Ve bunun 00 sterlinden daha azı için, Buna sahip olabilirsiniz. А если потратить на фунтов меньше, можно купить вот это.
Biraz daha azı olsa yumuşak ve yaş olacaklar, bir bayanın yağmurdaki saçı gibi. Меньше - она станет дряблой и мокрой, как волосы у женщины под дождём.
aynen, tamda bukadarını alacak daha azı değil. Именно этого он заслуживает и никак не меньше.
Çok azı şikayet etti. Почти никто не жаловался.
Daha azı için öldürülenler gördüm. Людей и за меньшее убивали.
Shaw, ömrünün sonuna kadar oyunlar yazmaya devam etti, ancak çok azı eski eserleriyle kıyaslanılabilir derecedeydi. Автор создавал пьесы до конца своей жизни, но только некоторые из них стали такими же удачными, как его ранние работы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.