Beispiele für die Verwendung von "gördü" im Türkischen mit Übersetzung "видел"

<>
Bu adam, eğer o ise, beni daha önce gördü. Этот человек, если это он, уже видел меня раньше.
Pembe yıldızları Joe da gördü. Джо тоже видел розовые звёзды.
Belki de kendine gelmeden önce bir şey gördü. Возможно, он что-то и видел перед возвращением.
Ama Renaude seni burada gördü. Но Ренод видел тебя здесь.
Harley beni ve Liv'i gördü. Харли видел меня и Лив.
Caleb Miller, savaşta cansız duran bedenini gördü. Калеб Миллер видел на войне твоё безжизненное тело.
Bir de bir öğretmen var ve Jesse beni onunla gördü. Но ещё был учитель и Джесси видел меня с учителем.
Ne tesadüftür ki bir tek o Yüzbaşı Evans'ın katilini gördü. Удобно. Он - единственный, кто видел убийцу лейтенанта Эванса.
Bu arkadaş bütün aileyi gördü mü? Этот парень видел всю нашу семейку?
Rebecca, Morra'nın ceketini aldığı gün kanıt odasında çalışan eleman da senin yüzünü gördü. И клерк в хранилище, когда ты забирал пальто Морры, видел твоё лицо.
Bu utangaç çocuk Will'i çoktan gördü. Этот скромный парень уже видел Уилла.
Garip. Gidip burayı kiraya veren kişiye garip bir şey gördü mü ya da duydu mu diye sorabiliriz. Мы всегда можем обратиться к арендодателю, узнать, может, он видел или слышал что-то странное.
Noah benim gerçekte ne olduğumu gördü ve beni yine de sevdi. Мой Ноа видел мою суть, но все равно любил меня.
Daha önce de belirttiğim gibi. Yüzbaşı Hicks, pilotum da bunu gördü. Как я уже докладывала капитану Хиксу, мой пилот тоже это видел.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.