Beispiele für die Verwendung von "göremiyor musun" im Türkischen

<>
Ne oldu göremiyor musun? Что, не видишь?
Yüzümdeki coşkuyu göremiyor musun? Моя физиономия излучает экстаз.
Beni göremiyor musun henüz? Всё ещё меня видишь?
Göremiyor musun? Bu çok saçma. Не понимаешь, что это нелепо?
Buranın ideal yer olduğunu göremiyor musun? Это же идеальное место для съемок!
Aradan geçen yıllardan sonra buzlu camlarımın arkasını hala göremiyor musun? После всех этих лет, ты не можешь видеть правду?
Tom'un yaralı olduğunu göremiyor musun? Ты не видишь, что Том ранен?
"Hey, göğüsler için kredi kartıyla ödeme yapabiliyor musun?" "Эй, не знаешь, можно заплатить за сиськи кредитной картой?
Gözünün önündeki elini bile göremiyor insan. Едва видишь у себя перед носом.
Bu gece aşkı hissediyor musun? Знаешь, сегодня ночь любви.
Gerçeği hâlâ göremiyor musunuz? Неужели вы не понимаете?
Bu çocuğu okuldan tanıyor musun? Знаешь этого парня из школы?
Sanki senin dünyanın bir parçasıyım ama sadece kimse beni göremiyor gibi. Вроде я часть вашего мира, но меня никто не видит.
Kira, Klingon gemisini tanımlayabiliyor musun? Кира, можешь идентифицировать клингонский корабль?
Kendi ellerini, gözünün önünde olsa bile göremiyor. Да он перед носом своей руки не видит.
Bunu söyleyen adamın bir ateist olduğuna inanabiliyor musun? Знаешь, что сказавший это мужчина был атеистом.
Sorun değil, kimse göremiyor. Ничего страшного. Никто не видит.
Bir isim koymadık, biliyor musun? Мы вне этих рамок, понимаешь?
Biliyorum ama şu anda Lito bunların hiçbirini göremiyor. Знаю, но сейчас Лито этого не поймёт.
Laboratuvarda çalışan başka birini tanıyor musun? Знаешь ещё кого-нибудь из работников лаборатории?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.