Beispiele für die Verwendung von "görmek isterim" im Türkischen

<>
O kırılganlığı görmek isterim. Хотелось бы увидеть уязвимость.
O zaman, doğru bir durumda, senin bu yeteneğini kullandığımızı görmek isterim. Я вижу, что мы сможем использовать твой дар снова, если понадобится.
Neal'ın güncel hali, görmek isterim. Собрат Нила. Я должна это видеть.
Kadınlar için olan bir genelev görmek isterim. Хотела бы я видеть бордель для женщин.
Sizi açılış gününde burada görmek isterim. Вы должны прийти в день открытия.
Gibbs'in bana neden masum, hamile bir kurbanın ilgisini çekemediğini yüz yüze söylemesini görmek isterim. Пусть Гиббс мне в лицо скажет, почему невинной беременной жертве не оказывают должного внимания.
Bunu atlatmanı ve Carrie'nin katilini bulmanı görmek isterim. Я хотела бы остаться и найти убийцу Керри.
Bir gün okyanusu görmek isterim. А я мечтаю океан увидеть.
Bir kaç yapıtını görmek isterim. Хотелось бы увидеть ваши работы.
Evin geri kalanını da görmek isterim. Я бы хотела увидеть весь дом.
Çocukların tatlandırıcılarla beslendiği yerleri görmek isterim. Покажите, где детей кормят сладостями.
Onların ikisini de görmek isterim. Я бы хотел посмотреть оба.
Proje süresince birçok basket sahası görmeme rağmen halen her yaştan insanın -bazen sadece parmak arası terliklerle bile- bu üstünkörü sahalarda basketbol oynadığını görmek beni hayrete düşürüyor. Я видел много колец по ходу проекта, но до сих пор удивляюсь, когда вижу эти самодельные площадки везде и всюду, и людей всех возрастов, играющих иногда только в шлепанцах.
Hansen ailesi ile en derin duygularımı paylaştığımı belirtmek isterim. Я бы хотел выразить мои глубокие сожаления семье Хэнсен.
Redmond, seni görmek ne güzel. Редмонд, как приятно тебя видеть.
Eğer bana bir dakika verirseniz sayın başkanın bir işin tam ortasında olmadığından emin olmak isterim. Если позволите, я бы хотел убедиться, что мэр в данный момент не занят.
Oğlunu mutsuz görmek seni rahatsız ediyor. Вам очень тяжело видеть его несчастным.
Seni bir daha görmeyi çok isterim. Я бы очень хотела снова увидеться.
Dr. Blalock sizi görmek istiyordu. Доктор Блэлок хотел вас видеть.
Öncelikle Ajan Coulson ile özel olarak görüşmek isterim. Сначала надо я хочу поговорить с Коулсоном наедине.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.