Beispiele für die Verwendung von "gözden geçirdi" im Türkischen

<>
Andy mali durumumu gözden geçirdi. Энди проверил мои финансовые дела.
Ama Mike şerif tutanaklarını yeniden gözden geçirdi ve Daniel Price'ın duruşmasında olmayan ilginç birini buldu. - Kim? Но Майк просмотрел старые записи шерифа и нашёл кое-кого интересного, кого не было на суде Дэниела кого?
Şirketim tüm binaları gözden geçirdi. Моя компания проверила все здания.
Öğretmen sınav kağıtlarını gözden geçirdi. Учитель просмотрел экзаменационные работы.
Son bir kaç ayını doğu yakasındaki mütevazi bir dairede geçirdi. Свои последние месяцы она провела в скромной квартирке в Ист-Энде.
Anlaşmayı gözden geçirme hakkın var. Bunu yapmalısın. У тебя есть все права посмотреть контракт.
Bir hafta sonra da kalp krizi geçirdi. У неё был сердечный приступ неделю спустя.
Bir noktayı gözden kaçırmışsınız Bay Palmer. Вы кое-что упустили, мистер Палмер.
Pekala, iyi vakit geçirdi. Зато он отлично провел время.
Sorun şu ki, Bay. Gair, biz ölüm tarihini tekrar gözden geçirdik. Проблема, мистер Гир, в том что мы пересмотрели предполагаемое время смерти.
Amcam bir ameliyat geçirdi. Мой дядя перенес операцию.
Sadece çocuklar dükkândayken gözden ırak bir yerde tut yeter. Только давай так, чтобы наши дети не видели.
Oh, sorunlu bir gün geçirdi. О, у нее тяжелый день.
Belki gözden kaçırdıkları şeyler vardır. Интересно если они что-нибудь упустили.
Maya harika zaman geçirdi. Майя отлично провела время.
Sonra? İnsan hayatına vermediğim değeri gözden mi geçireyim? И что, пересмотреть моё наглое неуважение человеческой жизни?
Annen zor bir gün geçirdi, Micah. У мамы был трудный день, Майка.
Bir süreliğine gözden uzak olsa iyi olur. Может нам стоит ненадолго залечь на дно.
Şirket zor zamanlar geçirdi. Фирма через многое прошла.
Gidip onları gözden geçirelim mi? Можем мы сходить и посмотреть?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.