Beispiele für die Verwendung von "gözden geçirmem" im Türkischen

<>
Mönü tasarımını üçüncü kez gözden geçirmem gerekti. Я уже третий раз пересматриваю дизайн меню.
Testi gözden geçirmem lazım! Мне нужно откалибровать тест.
Üstümü giyip, notlarımı gözden geçirmem ve sunumumu tekrarlamam gerekiyor. Мне пора одеваться, надо еще повторить выступление на презентации.
Çocuğun nakil ekibini son bir kez daha gözden geçirmem gerek. Да, я ведь должен проверить, как там донор.
Anlaşmayı gözden geçirme hakkın var. Bunu yapmalısın. У тебя есть все права посмотреть контракт.
Onunla beş dakika daha geçirmem gerekse, bir organ vericisi daha bulmuş olacaktık. Еще пять минут, и у вас бы появился еще один донор органов.
Andy mali durumumu gözden geçirdi. Энди проверил мои финансовые дела.
Londra'da biraz daha fazla vakit geçirmem gerekecek. Видимо придется больше времени бывать в Лондоне.
Bir noktayı gözden kaçırmışsınız Bay Palmer. Вы кое-что упустили, мистер Палмер.
Yarın geceyi otelde geçirmem için davet etti. Она пригласила меня провести ночь в отеле.
Sorun şu ki, Bay. Gair, biz ölüm tarihini tekrar gözden geçirdik. Проблема, мистер Гир, в том что мы пересмотрели предполагаемое время смерти.
Sadece çocuklar dükkândayken gözden ırak bir yerde tut yeter. Только давай так, чтобы наши дети не видели.
Belki gözden kaçırdıkları şeyler vardır. Интересно если они что-нибудь упустили.
Sonra? İnsan hayatına vermediğim değeri gözden mi geçireyim? И что, пересмотреть моё наглое неуважение человеческой жизни?
Bir süreliğine gözden uzak olsa iyi olur. Может нам стоит ненадолго залечь на дно.
Gidip onları gözden geçirelim mi? Можем мы сходить и посмотреть?
ve hepinizin gözden uzak olmasını istiyorum. И не попадайтесь им на глаза.
Önergeyi gözden geçirmeye gelmiştim. Я пришёл обсудить поправку.
Teklifini yeniden gözden geçirdim. Я пересмотрела ваше предложение.
Gözden kaçmış olan biri de. Или тот, кого пропустили.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.