Beispiele für die Verwendung von "geç kalmaz" im Türkischen

<>
Ve bu evde hiç kimse yemeklere geç kalmaz. И в этом доме к столу не опаздывают.
Bu kadın bu sabah geç kalktı ve trafiğe takıldı. Эта барышня проснулась этим утром поздно и застряла в пробке.
Belki o zaman hiç birimizin ölmesine gerek kalmaz. Возможно, тогда нам всем не придется умирать.
Tamam, ama Peter'in fikrini değiştirmek için artık çok geç. Хорошо, но уже слишком поздно влиять на решение Питера.
Daha uygun oturan takma dişlerle bir şeyiniz kalmaz. Подгонка протезов - и вы будете в порядке.
Aşağı katın pencerisini aç, gece geç saatte gelip yerde uyuyacağım. Не закрывай окно внизу, позже приду, посплю на полу.
Tatlandırıcı paketi ortadan kaldırıldıysa geriye kanıt falan kalmaz. Вы забрали пакетик с подсластителем - доказательств нет.
Ya, kızımla buluşmaya birazcık geç kaldım. Да, пойду чуть позже с дочерью.
Bu madde sonsuza kadar taze kalmaz. Это не будет оставаться свежим вечно.
Natasha, geç oluyor. Наташа, становится поздно.
Öğretmenin gözdesi olmak için hiç bir şansın kalmaz. У тебя нет никаких оснований быть любимицей преподавателя.
Benim için artık çok geç fakat senin için olmayabilir. Мне уже не помочь, может тебе еще нет.
Tepeden tırnağa kadar. Birkaç dikiş atarlar sonra da bir şeyin kalmaz. Понадобится несколько швов, но в общем, ты в порядке.
Affedersiniz, geç olduğunu biliyorum ama bu akşam üst kattan gelen bir ses duydunuz mu hiç? Извините, я знаю, что поздно, но вы не слышали шум наверху? Нет.
Umarım birden fazla kez gelmemize gerek kalmaz. Надеюсь, нам не придется приезжать снова.
Gerçi o zavallı kız için çok geç. Хотя, слишком поздно для бедной девушки.
Bir aya kalmaz kovulacağından emin olabilirsin! Через месяц тебя здесь не будет!
Saat geç oldu. Bitirdin mi? Уже поздно, ты заканчиваешь?
Boğazından vurulunca pek bir farkı kalmaz, hayatım. Не будет никакой разницы в итоге, милый.
Er ya da geç sıra en sevdiğine de gelecek. Рано или поздно, мы доберемся до твоей любимой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.