Beispiele für die Verwendung von "gece gündüz" im Türkischen

<>
Dünyadaki tüm uçakları gece gündüz bizi bombalamak için hükümetimize yardım ederken daha az kızgın olmayı hala öğrenemedik. Видите, мы еще не научились сдерживать злость, когда все самолеты в мире помогают нашему правительству бомбить нас дни и ночи напролет.
Yok etme makinaları gece gündüz çalıştı. Похоронные команды работали день и ночь.
Yani beni gece gündüz izliyorlar. Они наблюдают за мной круглосуточно.
Bize zorla Sovyet ilkelerini öğrettiler, gece gündüz. Нас вскармливали советской доктриной, днем и ночью.
Gece gündüz gözetleme yapan adamımız var. У нас сотрудника круглосуточно занимаются слежкой.
Özellikle de havaalanına yakın oturduğumuz için, gece gündüz uçakların sesini duyuyoruz. Всё, что мы слышим каждый божий день, - это самолёты.
Gece gündüz mumlar yakıyordum. Свечки за это ставила.
Belediye, onları bulmam için gece gündüz sıkıştırıyor beni. Мэрия наседает на меня, чтобы я их нашёл.
Polisler gece gündüz onu rahatsız ettiler. Менты беспокоящие ее день и ночь.
Gece gündüz çalışan, seni düşünen konferans veren bir psikiyatrist grubu lâzım. Команда психиатров, работающих круглосуточно думающих о тебе, с многочисленными совещаниями.
Evet, gece gündüz yanlarında kurbağa ile dolu çanta taşıdıkları sürece. Если больные соглашались днем и ночью носить на себе жабий мешок.
Gece gündüz, yok kuzenim onu dedi, bunu dedi. Круглые сутки - твоя кузина это, твоя кузина то.
Köylüler gece gündüz aramayı devam ettirecekler! Крестьянам продолжать охоту денем и ночью.
Gece gündüz onunla uğraştı, yemek yemeyi bile unutuyordu sonunda çok güzel bir şeye dönüştürdü. Работал над ней днями и ночами, забывал поесть, пока она не стала прекрасной.
Yemin ederim ki gece gündüz çalışıyoruz Baronum. Мы работаем не покладая рук, барон.
Gece gündüz dünya gibi dön. Земля вертится днем и ночью.
Kraliçen sana kız kardeşinin tek gözlü Sven tarafından gece gündüz becerildiğini de söyledi mi? Твоя королева сказала, что твою сестру каждую ночь имеет в зад одноглазый Свен?
Gece gündüz demeden bunun için kendimi zorladım. Я день и ночь вкалывал на работе!
Gece gündüz özel mutfağınız da var. У вас будет своя личная кухня.
Üç yıl gece gündüz çalıştıktan sonra nihayet adamını yakaladın. После трех лет сверхурочной работы ты взял своего преступника.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.