Beispiele für die Verwendung von "geceyi" im Türkischen
Übersetzungen:
alle26
ночь12
ночи3
вечер2
всю ночь2
ночевать1
ночью1
осталась1
переночевать1
провел ночь1
сегодня1
ту ночь1
Seninle bir içki içmek ile geceyi hapiste geçirmek arasında bir karar verdim.
У меня был выбор выпить с тобой или провести ночь за решеткой.
Carol'un gelişinin tüm geceyi mahvedecek olması kötü oldu.
Жаль, что прибытие Кэрол омрачило весь вечер.
Kurtuldu da. Ve geceyi çimento dolu bir mezardan çıkmak için emekleyerek geçirdim.
Да, я провел всю ночь, пытаясь выбраться из цементной могилы.
Geceyi dışarıda geçirmesini söylemiştim ona ama yemeklerimizi bir aile gibi yiyorduk.
Я велела ему ночевать снаружи, но мы ели как семья.
O geceyi biliyorsun, ağaç dalı pencereye doğru geldi, koltuğu tamamen parçaladı.
Знаешь, той ночью окно машины пробила ветка, расплющив сиденье ребёнка всмятку.
Eminim Sally biraz sohbet için uğramış sonrada geceyi geçirmeye karar vermiştir.
Уверен, Салли заглянула поболтать, и случайно осталась на ночь.
Yiyecek bir şeyler ve geceyi geçirecek bir yer bulalım.
Найдем какое-нибудь место, где можно поесть и переночевать.
Bir ay kadar önce Rachel geceyi bir adamla geçirmişti.
Где-то месяц назад какой-то парень провёл ночь с Рэйчел.
Bitmek üzere. Bu geceyi kendisi için başlatmama izin verdiği için Bay Yin'e teşekkür etmek isterim.
Я хотел бы поблагодарить г-н Инь за то, что позволил начать сегодня его шоу.
Manticore'dan kaçmayı kesip, orayı yok etmeye karar verdiğimiz geceyi hatırlıyor musun?
Помнишь ту ночь, когда мы решили перестать скрываться и разрушить Мантикору?
Böylesine güzel bir geceyi boşa geçirirsek yazık olur.
Как не стыдно зря тратить такую красивую ночь.
Bu geceyi özel kılmak için ne kadar çabaladım biliyor musunuz?
Вы представляете, как я старалась сделать этот вечер особенным?
Olivia Wilde bizim evin önünde kaza yaptı sabah çekici gelene kadar geceyi bizim evde geçirmek zorunda mı?
Машина Оливии Уайлд сломалась возле моего дома, и должна провести здесь всю ночь, ожидая эвакуатор?
Geceyi Ophelia Love'la geçirdikten sonra, Buster gururla annesini ziyarete gitti.
После ночи с Офелией Лав, гордый Бастер навестил свою мать.
Şimdi burada olduğunuza göre, umarım geceyi de geçirirsiniz.
Раз уж вы тут, надеюсь останетесь на ночь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung