Beispiele für die Verwendung von "gelecek planlama" im Türkischen
Çocuklar atalarının ayak izlerini takip edip zengin kültürlerini koruyacaklar mı - gelecek karar verecek.
Пойдут ли молодые по следам своих предков и сохранят ли богатую культуру, решит будущее.
Planlama heyetinde gözleri kendi üzerine çeken adama yakından bir bakmak istedim.
Я хотела взглянуть поближе на человека, возражавшего комиссии по планированию.
Bunun adı Gelecek Kütüphanesi ve Norveç'teki bir orman şeklinde.
Он получил имя Библиотека будущего и это настоящий лес в самом сердце Норвегии.
Ayrıca jeotermal enerji de gelecek vaat ediyor.
Еще один задел на будущее - геотермальная энергетика.
Angela, Parti Planlama Teşkilatı'nın başındaki kişi sensin şu an yaptığım şeyi bile aslında senin işin.
Анжела, ты глава комитета организации вечеринок. Я вообще не должна этим заниматься. Это твоя работа.
ABD Milli Savunma Bakanlığı, şimdi de oradaki Amerika üssünü genişletmek için gelecek yirmi beş yıl içinde milyon doların üstünde harcama yapmayı planlıyor.
Сейчас Пентагон планирует потратить свыше миллиарда долларов на следующие лет для укрупнения военных баз США в Джибути.
İşgalci birlikleri yenmek için özenli planlama ve gizlilik elzem.
Чтобы победить оккупационные войска, нужно все тщательно спланировать.
Evet ama ileride aynı yola baş vurmak istersen, gelecek konserlerde işe yarar.
Ага, мы на концерте, только типа в будущем, будущие мы.
Çalışma, planlama, zayıf çocuklara iyi notlar verme.
Учить, планировать, давать слабым детям хорошие отметки.
Özel bir aile işi sebebiyle bir misafirim gelecek.
Ко мне приедет гость по щекотливому семейному делу.
"Annemin, yıldız olmak için beni küçültme ihtiyacı hissettiği başka bir düğün planlama günü daha."
Ещё один день планирования свадьбы, когда моей маме нужно сделать меня незаметной, чтобы казаться звездой.
Bu arada Marcel ile konuştum. Çok yakında havuzu temizlemek için gelecek.
Кстати, я разговаривала с Марселем, он придёт почистить бассейн.
Bir iş bulamadı, bu yüzden akılcı bilim dalında suç planlama işine kaydı.
Не смогла найти работу и стала применять свой диплом актуария для планирования преступлений.
Bu hafta sonu, şehre gelecek, taraf değiştirmiş bir KGB ajanına yüz bin dolar vereceğim.
В эти выходные я дал тысяч наличными перебежчику из КГБ, который приедет в город на...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung