Beispiele für die Verwendung von "geri getirdim" im Türkischen

<>
Bu kız, Chrstine Falls onu morgdan geri getirdim ve ona bir otopsi yaptım. Эта девушка, Кристин Фоллс, я вернул её в морг и провел вскрытие.
Eski Şangay'da bir çukurun dibinde dünyaya ölümü geri getirdim. В шахте в старом Шанхае я вернула миру смерть.
Köpeğini sana geri getirdim. Привезла тебе твою собаку.
Çocuklar, babanızı eve geri getirdim. Дети, я привез вашего отца.
Kurbanın arabasını geri getirdim ve evi aramak zorundayım. Я пригнал машину убитого и собираюсь осмотреть дом.
Üçlü tacı geri getirdim, efendim. Я возвращаю вашу корону, Сэр.
Kocanı sana geri getirdim. Я вернул твоего мужа.
Kızını geri getirdim dostum. Я вернул твою дочь.
Babana arabasını geri getirdim. Я возвращаю ваш автомобиль.
Sana bir palto getirdim. Я принес тебе пальто.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Sana takım elbise getirdim Mikey. Принёс тебе костюмчик, Майки.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
SAna bir çiçek getirdim. Я принес тебе цветок.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Ayrıca, bir arkadaşımı getirdim. И я даже привела друга.
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Sana muhteşem Cinayet Bölge Amirliğinin hatıralık bir fotoğrafını getirdim. Я принес вам на память фотографию славного отдела убийств.
Ve hapse geri döneceksin. И ты вернёшься назад.
Sana biraz çörek getirdim. я принес тебе пончиков.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.