Beispiele für die Verwendung von "geri" im Türkischen mit Übersetzung "вернул"
Übersetzungen:
alle283
вернуть75
обратно52
назад42
вернулся16
вернуться12
вернул9
снова7
вернет4
вернется4
верну4
вернули4
вернутся4
забрать4
вернула3
вернулась3
вернулись3
возвращать3
возвращения3
потом3
свой2
вернем2
вернешь2
верните2
возвращайся2
возвращение2
вернемся1
вернув1
вернуло1
вернулось1
вернут1
возвратиться1
возвращаем1
возвращаемся1
возвращается1
возвращайтесь1
можем1
своих1
уже1
возвращении1
обратный1
свое1
Bana ona kendisinden çalınan bazı şeyleri geri Verdiğim için borçlu sayılır.
Я вернул ему его украденные вещи, и он мне должен.
7 Şubat'ta kemeri tekrar Kruel'e kaybetti ama 14 Mart'ta geri aldı.
Потерял он звание чемпиона в бою против Круэля 7 февраля, а вернул его себе 14 марта.
Bir adama cüzdanını geri verdim, havaalanında bir kadına yardım ettim.
Я вернул мужчине бумажник, и оказал помощь женщине в аэропорту.
Barry, sendeki anahtarları sahibine neden geri vermedin?
Барри, почему ты не вернул ключи владельцу?
Hafızasını kaybedip geri kazandı ve o arada iki annesini de başka erkeklerle gördü.
Он потерял и вернул себе память, у обеих его мам новые кавалеры.
Okyanus bu kadar akıllıysa o zaman kalbi Te Fiti'ye neden kendi geri götürmüyor?
Если океан такой умный, почему он сам не вернул сердце Те Фити?
Bu kız, Chrstine Falls onu morgdan geri getirdim ve ona bir otopsi yaptım.
Эта девушка, Кристин Фоллс, я вернул её в морг и провел вскрытие.
Fakat, sonunda, Oliver Cromwell İrlanda'yı kanlı bir mücadele sonucunda geri aldı ve Rinuccini 1649 yılında Roma'ya geri döndü.
Однако, в конце концов, Оливер Кромвель вернул Ирландию в состав Великобритании, и Ринуччини вернулся в Рим в 1649 году ни с чем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung