Beispiele für die Verwendung von "gibi davranmayı" im Türkischen

<>
Sen de onun gibi davranmayı kes. Перестань вести себя, как она.
Beni anlamaya çalış ve gardiyanım gibi davranmayı kes. Ты попробуй меня понять, чем дурака валять!
İnatçı bir ahmak gibi davranmayı kesip de aileni düşünmeye ne dersin? Прекратите вести себя как упрямый идиот и подумайте о своей семье?
Kaptan gibi davranmayı bırak. Хватит играть в капитана.
Eğer aptal gibi davranmayı kesersen, ben de etrafında dolaşmayı bırakırım. Я перестану нависать, если ты перестанешь вести себя как идиот.
Telefon santrali gibi davranmayı bırakıp üzerimden alır mısınız şunu?! Перестаньте играть в оператора и просто снимите его с меня.
CIA 'denmiş gibi davranmayı da kes. И перестань выдавать себя за агента ЦРУ.
Tamam, şimdi gitmek istemiyormuş gibi davranmayı bırak. Не делай вид, что идти не хочешь.
Bak, histerik küçük bir kız çocuğu gibi davranmayı kes ve telefonu aç. Слушай, прекрати вести себя как маленькая капризная девочка и ответь на звонок.
Bir düşes gibi davranmayı öğreneceksin. Вы будете учиться манерам герцогини.
İnsan gibi davranacağına fahişe gibi davranmayı? Быть шлюхой, чтобы играть людьми?
Yokmuş gibi davranmayı sever. Ему нравится не существовать.
Bu işlerle ilgili hiçbir şey bilmiyorsun ve biliyormuşsun gibi davranmayı bırak. Ты не знаешь этого мира! Не веди себя будто знаешь!
Siz ikiniz lezbiyen gibi davranmayı bırakabilirsiniz artık tamam mı? Вы двое можете перестать вести себя, как лесбиянки?
Demek ki ben, bir ilişkideymişim gibi davranmayı beceremiyorum. Оказывается, я не могу строить даже липовые отношения.
Yakında sokaklarda yaşayacakmış gibi davranmayı kes! Seninkiler aptal değil. Хватит играть бездомного ребенка, твои родители не так глупы.
Polis gibi davranmayı kes. Хватит вести себя как коп.
Sanki çok biliyormuş gibi davranmayı bırakır mısın artık? Может, прекратишь уже вести себя как всезнайка?
Bebek gibi davranmayı kes de, derse git. Прекрати быть таким ребёнком и иди на занятия.
Amanda bebek gibi davranmayı kes! Аманда, перестань быть ребенком!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.