Beispiele für die Verwendung von "gitmekte özgürsün" im Türkischen

<>
Sonra gitmekte özgürsün, tamam mı? Потом вы будете свободны, ОК?
"O pantolonun içinde çok şişman gösteriyorsun". Gitmekte özgürsün. "Ты выглядишь толстой в этих джинсах" И ты свободен.
Artık özgürsün, yalan söylemek zorunda değilsin. Теперь ты свободна, нет нужды лгать.
Ne, gitmekte özgür müyüm? Что, я могу идти?
Eğer iyiyse, orada öyle durmakta özgürsün. Вы можете стоять здесь, это нормально.
O zaman gitmekte serbest miyim? Тогда я могу быть свободна?
Git artık, özgürsün! Иди и будь свободна!
Bay Reynolds, gitmekte özgürsünüz. Ne? Мистер Рейнольдс, вы можете идти.
Tek yapman gereken, şartları kabul etmek. Sonra özgürsün. Только согласитесь на наши условия - и вы свободны.
Peki, o zaman gitmekte özgürsünüz. Ну, тогда ты можешь идти.
Hagen, şu an özgürsün. Хаген, ты на свободе.
O adamlara zarar vermeyin, gitmekte özgürler. Не трогайте их, они могут идти.
Özgürsün, git işte. Ты свободен, скачи.
Sanırım şimdi gitmekte özgürüm. - Hayır, değilsin. Итак, капитан, думаю, я могу идти.
Tebrikler, artık özgürsün! Поздравляю, ты свободна!
Evine gitmekte ve kendini toparlamakta özgürsün, elbette. Можешь идти домой и восстанавливаться, конечно же.
"Merhaba", "Güle güle", sonra özgürsün. "Привет", "пока", и ты свободен.
Kusura bakmayın ama insanlar canlarının istediği gibi gelip gitmekte özgürdür. Простите, они могут приезжать и уезжать, когда захотят.
Artık kendi başına özgürsün. Теперь вы свободный человек.
Sen bunu hallet, üçünüz de gitmekte özgürsünüz. Ты сделаешь это и вы трое будете свободны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.