Beispiele für die Verwendung von "gitmesine izin" im Türkischen

<>
Açıklanmayan tıbbi nedenlerden dolayı gitmesine izin edildi. Был уволен по неизвестным причинам медицинского характера.
Benim ve itfaiyecilerimin gitmesine izin ver. Дай мне и моим пожарным выйти.
Bak, gitmesine izin vermiş. Смотри! Он ее отпустил.
Onun yürüyüp gitmesine izin verdiğimi öğrenirse millet benim hakkımda ne der? Что подумают другие, когда узнают, что я его отпустил?
Ne yani gitmesine izin mi vereceğiz? И мы просто дадим ей уйти?
Ben bunun boşa gitmesine izin vermeyeceğim. Я не дам этому напитку пропасть.
Eğer onu seviyorsa, gitmesine izin verir diye düşündüm. Может, если она его любит, то отпустит.
Neal'ın gitmesine izin vermek zorundaydın. Ты должен был отпустить Нила.
Conrad'ın gitmesine izin vermelisin. Ты должна отпустить Конрада.
Kraliyet gitmesine izin verecektir. Двору придётся его отпустить.
Michael, aklının başından gitmesine izin verme. Майкл, держите свое воображение под контролем.
Gitmesine izin vermem, korkma. Я не дам ей уйти.
Eğer kocası üzerine düşeni yaparsa, gitmesine izin vereceğiz. Если он сыграет свою роль, мы её отпустим.
Gitmesine izin ver. Отпусти с богом.
Ama gitmesine izin verdin. Ты позволил ему уйти.
Gitmesine izin vereceksin değil mi? Нужно её отпустить, да?
Onun ve arkadaşlarının gitmesine izin vereceksin. Ты отпустишь его и его друзей.
Rosenthal'ın çekip gitmesine izin veremeyiz. Мы не можем отпустить Розенталя.
Öylece gitmesine izin veremem. Нельзя дать ей ускользнуть.
Gitmesine izin vermemiz lazım. Мы должны отпустить его.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.